jojo/options/locale_next/locale_sr-SP.json
0ko f05ff7ec5b chore(i18n): move 89 strings to JSON (#12280)
Previous similar PR: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/11879.

Moved strings from INI to JSON. Some directly, some with keys updated to be consistent. The latter was done carefully, making sure all usages are updated, and was tested locally.

There are more deletions than insertions because some languages also had some extra empty lines removed.

Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/12280
Reviewed-by: Robert Wolff <mahlzahn@posteo.de>
2026-04-27 16:07:51 +02:00

198 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"admin.system_status.gc_times": "Времена cакупљању смећа",
"admin.system_status.last_gc_pause": "Задња пауза у cакупљању смећа",
"admin.system_status.total_gc_pause": "Укупно време cакупљању смећа",
"admin.system_status.last_gc_time": "Времена од прошлог cакупљању смећа",
"admin.system_status.next_gc_recycle": "Следећа рециклажа cакупљању смећа",
"admin.system_status.other_system_allocation_obtained": "Добијено друга системска меморија",
"admin.system_status.gc_metadata_obtained": "Добијених метаподатака cакупљању смећа",
"admin.system_status.profiling_bucket_hash_table_obtained": "Хеш-табела постигнуто за Profiling Bucket",
"admin.system_status.mcache_structures_obtained": "Добијено структурa MCache",
"admin.system_status.mcache_structures_usage": "Употреба структурa MCache",
"admin.system_status.mspan_structures_obtained": "Добијено структуре MSpan",
"admin.system_status.mspan_structures_usage": "Употреба структуре MSpan",
"admin.system_status.stack_memory_obtained": "Слободно стек меморије",
"admin.system_status.bootstrap_stack_usage": "Коришћење стек меморије",
"admin.system_status.heap_objects": "Објекти динамичке меморије",
"admin.system_status.heap_memory_released": "Ослобођено динамичке меморије",
"admin.system_status.heap_memory_in_use": "Динамичка меморија у употреби",
"admin.system_status.heap_memory_idle": "Некориштена динамичка меморија",
"admin.system_status.heap_memory_obtained": "Слободно динамичке меморије",
"admin.system_status.current_heap_usage": "Тренутна употреба динамичке меморије",
"admin.system_status.pointer_lookup_times": "Захтева показивача",
"admin.system_status.memory_obtained": "Коришћена меморија",
"admin.system_status.total_memory_allocated": "Укупно меморије алоцирано",
"admin.system_status.current_memory_usage": "Тренутна употреба меморије",
"admin.system_status.current_goroutine": "Тренутнe Goroutine",
"admin.system_status.server_uptime": "Време непрекидног рада сервера",
"webauthn.error.timeout": "Захтев је истекао пре што је очитавање Вашег кључа успео. Молимо Вас да актуализирате ову веб-страницу и покушате поново.",
"webauthn.error.empty": "Морате унети име за овај кључ.",
"webauthn.error.duplicated": "Сигурносни кључ није дозвољен за овај захтев. Уверите се да кључ није већ регистрован.",
"webauthn.error.unable_to_process": "Сервер не може обрадити Ваш захтев.",
"webauthn.error.insecure": "\"WebAuthn\" једино подржава сигурне везе. За тестирање путем ХТТП, можете корисити извор \"localhost\" или \"127.0.0.1\"",
"webauthn.error.unknown": "Непозната грешка се догодила. Молимо Вас да покушате поново.",
"webauthn.unsupported_browser": "Ваш веб-прегледач тренутно не подржава \"WebAuthn\".",
"webauthn.error": "Сигурносни кључ се не да исчитати.",
"webauthn.use_twofa": "Користите дво-факторски ко̑д са вашег мобитела",
"webauthn.press_button": "Молимо притисните дугме на Вашем сигурносном кључу…",
"webauthn.sign_in": "Притисните дугме на Вашем сигурносном кључу. Уколико Ваш кључ нема дугме, искључите и поново укључите га.",
"webauthn.insert_key": "Прикључите Ваш физички сигурносни кључ",
"dropzone.remove_file": "Уклони датотеку",
"moderation.abuse_category.malware": "Малвер",
"home.welcome.no_activity": "Без активности",
"home.welcome.activity_hint": "Нема још ничега у вашем фиду. Ваше активности као и активности из репозиторијума које Ви пратите ће овде бити показивати.",
"home.explore_repos": "Прегледајте репозиторијуми",
"home.explore_users": "Прегледајте кориснике",
"home.explore_orgs": "Предледајте организације",
"fork.n_forks": {
"one": "%s форк",
"few": "%s форка",
"other": "%s форкова"
},
"stars.list.none": "Нико није фаворизовао овај репозиторијум.",
"stars.n_stars": {
"one": "%s звезда",
"few": "%s звезде",
"other": "%s звезде"
},
"watch.list.none": "Нико не прати овај репозиторијум.",
"watch.n_watchers": {
"one": "%s пратилац",
"few": "%s пратиоца",
"other": "%s пратиоца"
},
"followers.incoming.list.self.none": "Нико не прати Ваш профил.",
"followers.incoming.list.none": "Нико не прати овог корисника.",
"followers.outgoing.list.self.none": "Не пратите никога.",
"followers.outgoing.list.none": "%s не прати никога.",
"relativetime.now": "сад",
"relativetime.future": "у будућности",
"relativetime.mins": {
"one": "пре %d минуте",
"few": "пре %d минуте",
"other": "пре %d минута"
},
"relativetime.hours": {
"one": "пре %d сата",
"few": "пре %d сата",
"other": "пре %d сати"
},
"relativetime.days": {
"one": "пре %d дана",
"few": "пре %d дана",
"other": "пре %d дана"
},
"relativetime.weeks": {
"one": "пре %d седмице",
"few": "пре %d седмица",
"other": "пре %d седмица"
},
"relativetime.months": {
"one": "пре %d месеца",
"few": "пре %d месеца",
"other": "пре %d месеци"
},
"relativetime.years": {
"one": "пре %d године",
"few": "пре %d године",
"other": "пре %d година"
},
"relativetime.1day": "јуче",
"relativetime.1week": "прошле седмице",
"relativetime.1month": "прошлог месеца",
"relativetime.1year": "прошле године",
"repo.form.cannot_create": "Сви простори у којима можете створити репозиторијум су достигли ограничење броја репозиторијума.",
"migrate.form.error.url_credentials": "УРЛ садржава податке за пријаву, молимо да унесете корисничко име и лозинку у одговарајућа поља",
"migrate.github.description": "Пренесите податке са \"github.com\" или \"GitHub Enterprise\" сервера.",
"migrate.git.description": "Пренесите репозиторијум из било којег \"Git\" сервиса.",
"migrate.gitea.description": "Пренесите податке са \"gitea.com\" или друге \"Gitea\" инстанце.",
"migrate.gitlab.description": "Пренесите податке са \"gitlab.com\" или друге \"GitLab\" инстанце.",
"migrate.gogs.description": "Пренесите податке са \"notabug.org\" или друге \"Gogs\" инстанце.",
"migrate.onedev.description": "Пренесите податке са \"code.onedev.io\" или друге \"OneDev\" инстанце.",
"migrate.gitbucket.description": "Пренесите податке са \"GitBucket\" инстанце.",
"migrate.codebase.description": "Пренесите податке са \"codebasehq.com\".",
"migrate.forgejo.description": "Пренесите податке са \"codeberg.org\" или друге \"Forgejo\" инстанце.",
"repo.issue_indexer.title": "Индексер задатака",
"repo.settings.push_mirror.branch_filter.label": "Филтер гране (није обавезно поље)",
"repo.settings.push_mirror.branch_filter.description": "Гране које се требају синхронизовати. Оставите поље празно да бисте синхронизовали све гране. Погледајте <a href=\"%[1]s\">%[2]s документацију</a> ради синтаксе. Пример уноса: <code>main, release/*</code>",
"incorrect_root_url": "Ова Forgejo инстанца је конфигурисана да буде видљива под адресом \"%s\". Тренутно видите Форгејо преко друге УРЛ адресе што може изазвати веће сметње. Очекивана УРЛ се може подесити са стране Forgejo администратора путем опције \"ROOT_URL\" у фајлу \"app.ini\".",
"themes.names.forgejo-auto": "Forgejo (прати тему система)",
"themes.names.forgejo-light": "Forgejo светла тема",
"themes.names.forgejo-dark": "Forgejo тамна тема",
"error.not_found.title": "Страница није нађена",
"warning.repository.out_of_sync": "Репрезентација репозиторијума у бази података није синхронизована. Ако порука не нестане након што пушујете комит у овај репозиторијум, контактирајте администраторе.",
"alert.range_error": " мора бити број између %[1]s и %[2]s.",
"install.invalid_lfs_path": "Стварање ЛФС корена није успело на наведеној локацији: %[1]s",
"profile.actions.tooltip": "Даљње акције",
"profile.edit.link": "Уреди профил",
"feed.atom.link": "Атом фид",
"keys.ssh.link": "ССХ кључ",
"keys.gpg.link": "ГПГ кључ",
"admin.config.moderation_config": "Конфигурација модерације",
"admin.moderation.moderation_reports": "Модерационе пријаве",
"admin.moderation.reports": "Пријаве",
"admin.moderation.no_open_reports": "Тренутно нема отворених пријава.",
"admin.moderation.deleted_content_ref": "Пријављен садржај од типа %[1]v и с ознаком (id) %[2]d више не постоји",
"moderation.report_abuse": "Пријавите злостављање",
"moderation.report_content": "Пријавите садржај",
"moderation.report_abuse_form.header": "Пријави злостављање или злоупотребу администратору",
"moderation.report_abuse_form.details": "Овај формулар служи пријави корисника које стварају спам профиле, репозиторијуми, задатке, коментари или се понашају неприкладно.",
"moderation.report_abuse_form.invalid": "Неважећи унос",
"moderation.report_abuse_form.already_reported": "Ви сте већ пријавили овај садржај",
"moderation.abuse_category": "Категорија",
"moderation.abuse_category.placeholder": "Изаберите категорију",
"moderation.abuse_category.spam": "Спам",
"moderation.abuse_category.illegal_content": "Протузаконит садржај",
"moderation.abuse_category.other_violations": "Друге врсте кршења правила платформе",
"moderation.report_remarks": "Коментар",
"moderation.report_remarks.placeholder": "Молимо Вас да опишете детаљније злостављање или злоупотребу коју желите да пријавите.",
"moderation.submit_report": "Пошаљи пријаву",
"moderation.reporting_failed": "Немогуће послати нову пријаву: %v",
"moderation.reported_thank_you": "Хвала Вам на Вашој пријави. Администрација је обавештена о њој.",
"repo.diff.commit.next-short": "Даље",
"repo.diff.commit.previous-short": "Назад",
"discussion.locked": "Ова дискуција је закључана. Коментирати је само могуће доприносиоцима.",
"discussion.sidebar.reference": "Референца",
"editor.textarea.tab_hint": "Ред је већ увучен. Притисните <kbd>Tab</kbd> опет или <kbd>Escape</kbd> да изађете из уредника.",
"editor.textarea.shift_tab_hint": "Нема увлаћења у овом реду. Притисните <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Tab</kbd> опет или <kbd>Escape</kbd> да изађете из уредника.",
"admin.auths.allow_username_change": "Дозволити промену корисничког имена",
"admin.auths.allow_username_change.description": "Дозволите корисницима да промене корисничко име на страници подешавања профила",
"admin.dashboard.remove_resolved_reports": "Обришите решене пријаве",
"admin.config.security": "Сигурносна конфигурација",
"admin.config.global_2fa_requirement.title": "Глобална обавеза дво-факторске аутентикације",
"admin.config.global_2fa_requirement.none": "Не",
"admin.config.global_2fa_requirement.all": "Сви корисници",
"admin.config.global_2fa_requirement.admin": "Администратори",
"settings.visibility.description": "Видљивост профила утиче на видљивост Ваших не-приватних репозиторијума. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Сазнајте више</a>.",
"settings.twofa_unroll_unavailable": "Дво-факторска аутентикација је обавезна за Ваш кориснички рачун и ме може се укинути.",
"settings.twofa_reenroll": "Поновно регистровати дво-факторску аутентикацију",
"settings.twofa_reenroll.description": "Поновно региструјте Вашу дво-факторску аутентикацију",
"settings.must_enable_2fa": "Ова Forgejo инстанца захтева кориснике да активирају дво-факторску аутентикацију прије што могу приступити корисничком рачуну.",
"error.must_enable_2fa": "Ова Forgejo инстанца захтева кориснике да активирају дво-факторску аутентикацију прије што могу приступити корисничком рачуну. Активирајте овде: %s",
"avatar.constraints_hint": "Лична слика профила не сме да пређе величину фајла од %[1]s или величину слике од %[2]dx%[3]d пиксли",
"user.ghost.tooltip": "Овај корисник је избрисан или не може се наћи.",
"og.repo.summary_card.alt_description": "Сажетачки преглед репозиторијума %[1]s, описан као: %[2]s",
"compare.branches.title": "Успоредите гране",
"migrate.pagure.description": "Пренесите податке са \"pagure.io\" или друге \"Pagure\" инстанце.",
"migrate.pagure.incorrect_url": "Неважећа УРЛ изворног репозиторијума унешена",
"migrate.pagure.project_url": "Pagure УРЛ пројекта",
"migrate.pagure.project_example": "Pagure УРЛ пројекта, нпр. https://pagure.io/pagure",
"migrate.pagure.private_issues.summary": "Приватни задатци (није обавезно)",
"migrate.pagure.private_issues.description": "Ова функција је направљена да створи други репозиторијум у којем су само приватни задатци из Вашег Pagure пројекта у сврху архивирања. Прво изврши нормалну миграцију (без токена) да би импортирали сав јавни садржај. Након тога, уколико имате приватних задатака да архивирате, онда ће те задатке бити архивирани у одвојеном репозиторијуму уз употребу токена.",
"migrate.pagure.private_issues.warning": "Уберите се да подесите видљивост репозиторијума да буде приватно уколико користите АПИ токен за импорт приватних задатака. С тиме ћете спречити објаву приватних садржаја грешком у јавном репозиторијуму.",
"migrate.pagure.token.placeholder": "Само за стварање архиве приватних задатака",
"release.n_downloads": {
"one": "%s преузиманје/а",
"few": "%s преузиманја",
"other": "%s преузиманја"
},
"pulse.n_active_issues": {
"one": "%s активан/них задатак/а",
"few": "%s активних задатака",
"other": "%s активних задатака"
},
"teams.add_all_repos.modal.header": "Додај сви репозиторијуми",
"teams.remove_all_repos.modal.header": "Обриши сви репозиторијуми",
"meta.last_line": "If you know a Latin and a Cyrillic alphabet, then you basically already know how the Greek alphabet works from which those alphabets stem from. Also, learning Cyrillic isn't difficult, but while Serbo-Croatian grammar can be annoying at times, at least its pronunciation is pretty easy unlike Russian haha.\n(I also agree that Cyrillic isn't difficult. And comes with advantage of lack of unreadable words like Illinois)",
"migrate.pagure.token_label": "Pagure АПИ токен"
}