jojo/options/locale/locale_ca.ini
0ko fd489b6963 chore(i18n): migrate strings to json, unhardcode one, improve plurals (#11879)
* migrate 17 strings related to repository migrations from INI to JSON
    * changed templates to get rid of unhelpful prefix `repo`
* migrate 4 strings related to counters
    * also changed templates to get rid of `repo`, but it had to be done anyway to use `TrPluralString`
* Unhardcode the header on migraiton type selector page, which I haven't noticed in https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/6795 or in two other PRs I did on this template since

Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/11879
Reviewed-by: Gusted <gusted@noreply.codeberg.org>
Reviewed-by: Beowulf <beowulf@beocode.eu>
2026-04-03 14:11:48 +02:00

3233 lines
No EOL
210 KiB
INI

[common]
home = Inici
dashboard = Panell de control
explore = Explorar
help = Ajuda
logo = Logotip
sign_in = Iniciar sessió
sign_in_with_provider = Entra amb %s
sign_in_or = o
sign_out = Sortir
register = Registrar-se
version = Versió
powered_by = Creat amb %s
page = Pàgina
template = Plantilla
language = Idioma
notifications = Notificacions
active_stopwatch = Registre de temps actiu
create_new = Crear…
user_profile_and_more = Perfil i Configuració…
signed_in_as = Entrat com
enable_javascript = Aquest lloc web requereix Javascript.
toc = Taula de Continguts
licenses = Llicències
sign_up = Registrar-se
link_account = Vincula un compte
tracked_time_summary = Resum del temps registrat basat en filtres del llistat de temes
return_to_forgejo = Tornar a Forgejo
toggle_menu = Commuta el menú
more_items = Més elements
username = Nom d'usuari
email = Direcció de correu
password = Contrasenya
access_token = Testimoni d'accés
re_type = Confirmar contrasenya
captcha = CAPTCHA
twofa = Autenticació de doble factor
twofa_scratch = Codi de rascar de doble-factor
passcode = Codi de pas
webauthn_insert_key = Inseriu la vostra clau de seguretat
webauthn_sign_in = Premeu el botó a la vostra clau de seguretat. Si no en té, torneu-la a inserir.
webauthn_press_button = Si us plau, premeu el botó a la vostra clau de seguretat…
webauthn_use_twofa = Utilitza un codi de doble factor des del teu mòbil
webauthn_error = No s'ha pogut llegir la clau de seguretat.
webauthn_unsupported_browser = El teu navegador no suprta WebAuthn.
webauthn_error_unknown = Hi ha hagut un error desconegut. Si us plau torneu-ho a intentar.
webauthn_error_insecure = WebAuthn només suporta connexions segures. Per provar sobre HTTP, podeu utilitzar l'origen "localhost" o "127.0.0.1"
webauthn_error_unable_to_process = El servidor no ha pogut processar la vostra sol·licitud.
webauthn_error_duplicated = La clau de seguretat no és permesa per aquesta sol·licitud. Si us plau, assegureu-vos que la clau encara no ha estat registrada.
webauthn_error_empty = S'ha d'anomenar aquesta clau.
repository = Repositori
organization = Organització
mirror = Mirall
new_mirror = Nou mirall
new_fork = Nou fork d'un repositori
new_project = Nou projecte
new_project_column = Nova columna
admin_panel = Administració del lloc
settings = Configuració
your_profile = Perfil
your_starred = Preferits
your_settings = Configuració
all = Tots
sources = Fonts
mirrors = Miralls
collaborative = Coŀlaboratiu
forks = Forks
activities = Activitats
pull_requests = Pull requests
issues = Problemes
milestones = Fites
ok = OK
retry = Reintentar
rerun = Torna a executar
rerun_all = Torna a executar tots els treballs
save = Guardar
add = Afegir
add_all = Afegeix-los tots
remove = Esborrar
remove_all = Esborral's tots
edit = Editar
view = Mirar
enabled = Habilitat
disabled = Deshabilitat
filter.public = Públic
filter.private = Privat
show_full_screen = Mostra a pantalla completa
webauthn_error_timeout = Temps d'espera finalitzar abans que la seva clau pogués ser llegida. Siusplau recarregueu la pàgina i torneu-ho a intentar.
remove_label_str = Esborra l'element "%s"
error413 = Ha exhaurit la quota.
cancel = Canceŀlar
download_logs = Baixa els registres
never = Mai
concept_user_individual = Individual
concept_code_repository = Repositori
concept_user_organization = Organització
show_timestamps = Mostra les marques temporals
show_log_seconds = Mostra els segons
test = Test
locked = Bloquejat
copy = Copiar
copy_generic = Copiar al porta-retalls
copy_url = Copiar l'URL
copy_hash = Copiar l'empremta
copy_content = Copiar continguts
copy_branch = Copiar el nom de la branca
copy_success = Copiat!
copy_error = Ha fallat el copiar
copy_type_unsupported = Aquest tipus de fitxer no pot ser copiat
write = Escriure
preview = Previsualitzar
loading = Carregant…
error = Error
error404 = La pàgina a la qual estàs intentant arribar <strong>no existeix</strong>, <strong>ha sigut eliminada</strong> o <strong>no estàs autoritzat</strong> a veure-la.
go_back = Tornar Enrere
invalid_data = Dades invalides: %v
unknown = Desconegut
rss_feed = Agregador RSS
pin = Fixar
unpin = Desfixar
artifacts = Artefactes
confirm_delete_artifact = Està segur de voler esborrar l'artefacte "%s"?
archived = Arxivat
concept_system_global = Global
confirm_delete_selected = Confirmar esborrar tots els elements seleccionats?
name = Nom
value = Valor
filter.is_mirror = És mirall
filter.not_mirror = No és mirall
filter.is_template = És plantilla
filter.not_template = No és plantilla
filter = Filtre
filter.clear = Netejar filtes
filter.is_archived = Arxivats
filter.not_archived = No arxivats
filter.not_fork = No és fork
filter.is_fork = Són forks
copy_path = Copiar ruta
new_repo.title = Nou repositori
new_migrate.title = Nova migració
new_org.title = Nova organització
new_repo.link = Nou repositori
new_migrate.link = Nova migració
new_org.link = Nova organització
[search]
fuzzy = Difusa
search = Cerca…
type_tooltip = Tipus de cerca
fuzzy_tooltip = Inclou resultats que s'assemblen al terme de la cerca
repo_kind = Cerca repos…
user_kind = Cerca usuaris…
code_search_unavailable = La cerca de codi no està disponible actualment. Si us plau concteu amb l'administrador del lloc.
package_kind = Cerca paquets…
project_kind = Cerca projectes…
branch_kind = Cerca branques…
commit_kind = Cerca commits…
runner_kind = Cerca executors…
no_results = Cap resultat coincident trobat.
keyword_search_unavailable = La cerca per paraula clau no està disponible ara mateix. Si us plau contacteu amb l'administrador del lloc.
union = Unió
union_tooltip = Inclou resultats que encaixen amb qualsevol paraula clau separada per espais
org_kind = Cerca organitzacions…
team_kind = Cerca teams…
code_kind = Cerca codi…
pull_kind = Cerca "pulls"…
exact = Exacte
exact_tooltip = Inclou només resultats que són exactament el terme de cerca
issue_kind = Cerca problemes…
regexp = RegExp
regexp_tooltip = Interpreta el terme de cerca com una expressió regular
[heatmap]
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s contribucions en els últims 12 mesos
contributions_zero = Cap contribució
contributions_format = {contribucions} a {day} de {month} de {year}
contributions_one = contribució
contributions_few = contribucions
less = Menys
more = Més
[filter]
string.asc = A - Z
string.desc = Z - A
[error]
occurred = Hi ha hagut un error
report_message = Si creus que això es un bug de Forgejo, si us plau cerca problemes a <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> i obre'n un de nou si cal.
not_found = L'objectiu no s'ha pogut trobar.
server_internal = Error intern del servidor
network_error = Error de xarxa
[install]
title = Configuració inicial
docker_helper = Si executes Forgejo a Docker, si us plau llegeis la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">documentació</a> abans de canviar qualsevol configuració.
require_db_desc = Forgejo requereix de MySQL, PostreSQL, SQLite3 o TiDB (protocol MySQL).
db_title = Configuració de la base de dades
path = Camí
sqlite_helper = Ruta al fitxer de la base de dades SQLite3. <br>Introduex la ruta absoluta si executes Forgejo com a servei.
user = Nom d'usuari
db_schema = Esquema
ssl_mode = SSL
err_empty_admin_email = El correu de l'administrador no pot ser buit.
reinstall_error = Estas intentant instaŀlar sobre una base de dades existent de Forgejo
reinstall_confirm_message = Reinstaŀlar amb una base de dades existent de Forgejo pot causar diferents problemes. En la majoria de casos, s'hauria d'utilitzar l'"app.ini" existent per executar Forgejo. Si saps el que estàs fent, confirma el seguent:
no_admin_and_disable_registration = No pot deshabilitar l'autoregistre d'usuaris sense crear un compte d'administrador.
err_admin_name_is_reserved = El nom d'usuari "Administrador" no es vàlid: està reservat
smtp_addr = Hoste SMTP
smtp_port = Port SMTP
smtp_from = Enviar correu com a
mailer_user = Nom d'usuari SMTP
err_admin_name_pattern_not_allowed = El nom d'usuari de l'administrador no es vàlid: coincideix amb un patró reservat
err_admin_name_is_invalid = El nom d'usuari "Administrador" no és vàlid
general_title = Configuració general
app_name = Títol de la instància
app_url = URL base
email_title = Configuració del correu
server_service_title = Configuracions del servidor i de serveis de tercers
offline_mode = Habilitar el mode local
mail_notify = Habilita les notificacions per correu
federated_avatar_lookup = Habilitar avatars federats
admin_title = Configuració del compte d'administrador
invalid_admin_setting = Configuració del compte d'administrador invalida: %v
invalid_log_root_path = La ruta dels registres es invalida: %v
save_config_failed = Error al guardar la confifuració: %v
enable_update_checker_helper_forgejo = Comprovarà periodicament si hi ha una nova versió de Forgejo comprovant un registre DNS TXT a release.forgejo.org.
password_algorithm = Funció resum per a contrasenyes
install = Instaŀlació
db_schema_helper = Deixa en blanc per la base de dades per defecte ("public").
domain = Domini del servidor
mailer_password = Contrasenya SMTP
admin_email = Direcció de correu
invalid_db_setting = La configuració de la base de dades és invalida: %v
run_user_not_match = El nom d'usuari a executar com no és l'actual: %s -> %s
internal_token_failed = Error al generar testimoni intern: %v
secret_key_failed = Error al generar clau secreta: %v
test_git_failed = No s'ha pogut provar l'ordre "git": %v
sqlite3_not_available = Aquesta versióó de Forgejo no suporta SQLite3. Si us plau baixeu el binari de la versió oficial de %s (no la versió "gobuild").
invalid_db_table = La taula "%s" de la base de dades es invalida: %v
invalid_repo_path = L'arrel del repositori es invalida: %v
invalid_app_data_path = La ruta de dades de l'aplicació es invalida: %v
env_config_keys_prompt = Les seguents variables d'entorns tambe s'aplicaràn al teu fitxer de configuració:
offline_mode.description = Deshabilitar les CDNs de tercers i servir tot el contingut de forma local.
disable_registration.description = Només els administradors de la instància podràn crear nous usuaris. És altament recomanat deixar el registre deshabilitat excepte si s'està hostatjant una instància pública per a tothom i està llesta per a assolir grans quantitats de comptes spam.
admin_password = Contrasenya
err_empty_admin_password = La contrasenya de l'administrador no por ser buida.
ssh_port = Por del servidor SSH
disable_gravatar = Deshabilitar Gravatar
disable_registration = Deshabilita l'auto-registre
openid_signin = Habilita l'inici de sessió amb OpenID
enable_captcha = Habilita el CAPTCHA al registre
default_keep_email_private = Amaga les adreces de correu, per defecte
app_slogan = Eslogan de la instància
app_slogan_helper = Escriu l'eslogan de la teva instància aquí. Deixa buit per deshabilitar.
repo_path = Camí arrel del repositori
log_root_path_helper = Els arxius dels registres es s'escriuran en aquest directori.
optional_title = Configuracions opcionals
host = Amfitrió
lfs_path = Ruta arreal de Git LFS
run_user = Executa com a usuari
domain_helper = Domini o adreça de l'hosta per al servidor.
http_port = Port d'escolta HTTP
app_url_helper = Adreces base per a clonació HTTP(S) i notificacions per correu.
log_root_path = Ruta dels registres
smtp_from_invalid = L'adreça d'"Enviar correu com a" és invalida
smtp_from_helper = L'adreça de correu que Forgejo utilitzarà. Entri el correu en pla o en format "Nom" <correu@example.com>.
register_confirm = Requereix una confirmació de correu per a registrar-se
disable_gravatar.description = Deshabilitar l'ús de Gravatar o d'altres serveis d'avatars de tercers. S'utilitzaran imatges per defecte per als avatars dels uauris fins que pujin el seu propi a la instància.
federated_avatar_lookup.description = Cerca d'avatars amb Libravatar.
allow_only_external_registration = Permet el registre només amb serveis externs
allow_only_external_registration.description = Els usuaris nomes podràn crear nous comptes utilitzant els serveis externs configurats.
enable_captcha.description = Requereix als usuaris passar el CAPTCHA per a poder-se crear comptes.
require_sign_in_view = Requereix inciar sessió per a veure el contingut de la instància
default_keep_email_private.description = Habilita l'ocultament de les direccions de correu per a nous usuaris per defecte, amb tal que aquesta informació no sigui filtrada immediatament despres de registrar-se.
default_allow_create_organization = Permet crear organitzacions, per defecte
default_enable_timetracking = Habilita el seguiment de temps, per defecte
default_enable_timetracking.description = Per defecte activa el de seguiment de temps als nous repositoris.
admin_name = Nom d'usuari de l'administrador
install_btn_confirm = Instaŀlar Forgejo
allow_dots_in_usernames = Permet als usuaris utilitzar punts en els seus noms d'usuari. No afecta als comptes existents.
no_reply_address = Domini del correu ocult
no_reply_address_helper = Nom del domini per a usuaris amb l'adreça de correu oculta. Per exemple, el nom d'usuari "pep" tindrà la sessió inciada com a "pep@noreply.example.org" si el domini per a adreces ocultes es configurat a "noreply.example.org".
password_algorithm_helper = Configura la funció resum per a contrasenyes. Els algorismes difereixen en requeriments i seguretat. L'algorisme "argon2" és bastant segur, però utilitza molta memòria i podria ser inapropiat per a sistemes petits.
invalid_password_algorithm = Funció resum invalida per a contrasenyes
enable_update_checker = Habilita la comprovació d'actualitzacions
env_config_keys = configuració de l'entorn
db_type = Tipus de base de dades
lfs_path_helper = Els arxius seguits per Git LFS es desaran en aquest directory. Deixa buit per deshabilitar.
http_port_helper = Numero de port que utilitzarà el servidor web de Forgejo.
repo_path_helper = Els repositoris Git remots es desaran en aquest directori.
run_user_helper = El nom d'usuari del sistema operatiu sota el que Forgejo s'executa. Notis que aquest usuari ha de tenir accés a la ruta arrel del repositori.
ssh_port_helper = Numero del port que utilitzarà el servidor SSH. Deixa buit per deshablitar el servidor SSH.
require_sign_in_view.description = Limita l'accès al contingut per als usuaris connectats. Els visitatnts només podran veure les pàgines d'autenticació.
default_allow_create_organization.description = Per defecte permet als nous usuaris crear organitzacions. Quan aquesta opció està deshabilitada, un administrador haurà de concedir permisos per a crear organitzacions als nous usuaris.
reinstall_confirm_check_3 = Confirma que està completament segur que Forgejo s'està executant amb l'app.ini correcte i que està segur que ha de tornar a instaŀlar. Confirma que coneix els riscos anteriors.
err_empty_db_path = La ruta a la base de dades SQLite3 no por ser buida.
reinstall_confirm_check_1 = Les dades xifrades per la SECRET_KEY a l'app.ini podrien perdre's: es posible que els usuaris no puguin iniciar sessió amb 2FA/OTP i que els miralls no funcionin correctament. Marcant aquesta casella confirmes que l'arxiu app.ini conté la SECRET_KEY correcta.
reinstall_confirm_check_2 = És possibles que els repositoris i les configuracions hagin de tornar-se a sincronitzar. Marcant aquesta casella confirmes que resincronitzaras els ganxos dels respositoris i l'arxiu authorized_keys manualment. Confirma que comprovarà que les configuracions dels repositoris i els miralls són correctes.
openid_signin.description = Permet als usuaris iniciar sessió amb OpenID.
openid_signup = Habilita l'auto-registre amb OpenID
openid_signup.description = Permet als usuaris crear-se comptes amb OpenID si l'auto-registre està habilitat.
config_location_hint = Aquestes opcions de configuració es desaràn a:
admin_setting.description = Crear un compte d'aministrador és opcional. El primer usuari registrat automàticament serà un adminstrador.
confirm_password = Confirmar contrasenya
password = Contrasenya
db_name = Nom de la base de dades
app_name_helper = Escriu el nom de la teva instància aquí. Es mostrarà a totes les pàgines.
[startpage]
license_desc = Aconsegueix <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejo</a>! Uneix-te <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">contribuint</a> per a millorar aquest projecte. No et fagi vergonya ser un contribuent!
platform_desc = Està confirmat que Forgejo s'executa en sistemes operatius lliures com Linux o FreeBSD, així com diferentes arquitectures de CPU. Tria la que més t'agradi!
lightweight_desc = Forgejo te uns requeriments minims baixos i pot executar-se en una Raspberry Pi. Estalvia energia a la teva màquina!
license = Codi Obert
app_desc = Un servei de Git autohostatjat i indolor
install = Fàcil d'instaŀlar
platform = Multiplataforma
lightweight = Lleuger
install_desc = Simplement <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">executa el binari</a> per a la teva plataforma, carrega'l amb <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a>, o aconsegueix-lo <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">empaquetat</a>.
[explore]
code_last_indexed_at = Indexat oer últim cop a %s
relevant_repositories_tooltip = Els repositoris que són forks o que no tenen tòpic, icona o descripció estàn amagats.
relevant_repositories = Només és mostren repositoris rellevants, <a href="%s">mostra resultats sense filtrar</a>.
repos = Repositoris
organizations = Organitzacions
code = Codi
go_to = Ves a
users = Usuaris
[auth]
disable_register_prompt = El registre està deshabilitat. Si us plau contacti l'administrador del lloc.
disable_register_mail = Registre amb confirmació per correu deshabilitat.
manual_activation_only = Contacti amb l'administrador de lloc per a completar l'activació.
remember_me = Recordar aquest dispositiu
create_new_account = Registrar compte
reset_password = Recuperació del compte
reset_password_wrong_user = Heu iniciat sessió com a %s, però l'enllaç de recuperació pertany a %s
allow_password_change = Requereix a l'usuari canviar la contrasenya (recomanat)
invalid_code_forgot_password = El codi de confirmació és invàlid o ha caducat. Feu click <a href="%s">aquí</a> per a iniciar una sessió nova.
twofa_scratch_used = Ja heu utilitzat el vostre codi de recuperació. Se us ha redirigit a la pàgina de configuració de l'autenticació de doble factor per tal d'eliminar el dispositiu o generar un codi de recuperació nou.
login_userpass = Entra
oauth.signin.error.temporarily_unavailable = Ha fallat l'autorització perquè el servidor d'autenticació no està disponible temporalment. Intenteu-ho de nou més tard.
authorization_failed_desc = Ha fallat l'autorització perquè s'ha detectat una sol·licitud invàlida. Si us plau, contacteu amb el responsable de l'aplicació que heu intentat autoritzar.
authorization_failed = Ha fallat l'autorització
last_admin = No podeu eliminar l'últim usuari administrador. Com a mínim n'hi ha d'haver un.
password_pwned_err = No s'ha pogut completar la sol·licitud a HaveIBeenPwned
forgot_password = Contrasenya oblidada?
reset_password_mail_sent_prompt = S'ha enviat un correu electrònic de confirmació a <b>%s</b>. Per tal de completar el procés de recuperació del compte, reviseu la safata d'entrada i seguiu l'enllaç que se us ha enviat en els següents %s.
prohibit_login = El compte està en suspensió
resent_limit_prompt = Fa poc que heu sol·licitat un correu electrònic d'activació. Si us plau, espereu 3 minuts i torneu a intentar-ho.
has_unconfirmed_mail = Hola %s, la vostra adreça de correu no s'ha confirmat (<b>%s</b>). Si no heu rebut un correu de confirmació o necessiteu que l'enviem de nou, feu clic al botó següent.
change_unconfirmed_email_summary = Canvieu l'adreça de correu on s'envia el correu d'activació.
invalid_code = El codi de confirmació no és vàlid o ha caducat.
invalid_password = La contrasenya no coincideix amb la que es va utilitzar per a crear el compte.
reset_password_helper = Recuperar compte
verify = Verificar
unauthorized_credentials = Les credencials són incorrectes o han caducat. Torneu a executar l'ordre o visiteu %s per a més informació
scratch_code = Codi de recuperació
use_scratch_code = Utilitzar un codi de recuperació
twofa_scratch_token_incorrect = El codi de recuperació és incorrecte.
oauth_signup_title = Completar compte nou
oauth_signup_submit = Completar compte
oauth.signin.error.access_denied = S'ha denegat la sol·licitud d'autorització.
openid_connect_submit = Connectar
openid_connect_title = Entreu a un compte existent
openid_register_title = Crear un compte nou
authorize_application = Autoritzar aplicació
authorize_redirect_notice = Sereu redirigits a %s si autoritzeu aquesta aplicació.
authorize_application_description = Si li concediu l'accés podrà accedir i escriure a tota la informació del vostre compte, inclosos repositoris privats i organitzacions.
authorize_title = Autoritzeu "%s" a accedir al vostre compte?
active_your_account = Activeu el compte
sign_up_successful = S'ha creat el compte correctament. Benvingut!
account_activated = El compte s'ha activat
send_reset_mail = Enviar correu electrònic de recuperació del compte
password_too_short = La longitud de la contrasenya no pot ser inferior a %d caràcters.
oauth_signin_title = Entreu per a autoritzar el compte vinculat
oauth_signin_submit = Vincular compte
disable_forgot_password_mail = La recuperació de comptes està deshabilitada perquè no hi ha configuració de correu electrònic. Si us plau, contacteu amb l'administrador del lloc.
email_domain_blacklisted = No podeu registrar-vos amb el correu electrònic.
hint_login = Ja tens compte? <a href="%s">Entra ara!</a>
hint_register = Necessites un compte? <a href="%s">Registra't ara.</a>
sign_up_button = Registra't ara.
must_change_password = Actualitzeu la contrasenya
change_unconfirmed_email_error = No s'ha pogut canviar l'adreça de correu: %v
oauth_signup_tab = Registrar compte nou
back_to_sign_in = Torneu a entrar
openid_signin_desc = Introduïu la URI OpenID. Per exemple: alice.openid.example.org o https://openid.example.org/alice.
authorize_application_created_by = Aquesta aplicació l'ha creat %s.
password_pwned = La contrasenya que heu introduït es troba en una <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">llista de contrasenyes robades</a> exposades en dades filtrades públicament. Si us plau, intenteu-ho de nou amb una contrasenya diferent i considereu modificar aquesta contrasenya a tot arreu on la utilitzeu.
use_onetime_code = Utilitzar un codi d'un sol ús
forgot_password_title = Contrasenya oblidada
confirmation_mail_sent_prompt = S'ha enviat un correu electrònic de confirmació a <b>%s</b>. Per tal de completar el registre, reviseu la safata d'entrada i seguiu l'enllaç que se us ha enviat en els següents %s. Si l'adreça de correu és incorrecta, podreu accedir al compte i demanar d'enviar un altre correu de confirmació a una altra adreça.
prohibit_login_desc = S'ha suspès la interacció del vostre compte amb la instància. Contacteu amb l'administrador per a recuperar-ne l'accés.
change_unconfirmed_email = Si heu proporcionat una direcció de correu incorrecta durant el registre, la podeu canviar aquí baix i se us enviarà una confirmació a l'adreça nova.
resend_mail = Feu clic aquí per tornar a enviar el correu electrònic d'activació
twofa_passcode_incorrect = El codi d'accés és incorrecte. Si heu perdut el dispositiu, useu el codi de recuperació per a entrar.
oauth_signin_tab = Vincular a un compte existent
oauth.signin.error = Hi ha hagut un error processant la sol·licitud d'autorització. Si persisteix, poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc.
disable_forgot_password_mail_admin = La recuperació de comptes només està disponible quan s'ha configurat el correu electrònic. Si us plau, configureu el correu electrònic per a habilitar la recuperació de comptes.
non_local_account = No es permet actualitzar la contrasenya dels usuaris externs (no locals) des de la pàgina web de Forgejo.
openid_register_desc = No s'ha reconegut la URI OpenID. Vinculeu-la amb un compte nou aquí.
openid_connect_desc = No s'ha reconegut la URI OpenID. Vinculeu-la amb un compte nou aquí.
sign_in_openid = Accediu amb OpenID
[editor]
buttons.indent.tooltip = Aniua els elements un nivell
buttons.unindent.tooltip = Desaniuna els elements un nivell
buttons.ref.tooltip = Referenciar un problema o una "pull request"
buttons.heading.tooltip = Afegir capçalera
buttons.bold.tooltip = Afegir text ressaltat (Ctrl+B / ⌘B)
buttons.italic.tooltip = Afegir text en cursiva (Ctrl+I / ⌘I)
buttons.switch_to_legacy.tooltip = En el seu lloc, utilitzar l'editor de codi antic
buttons.quote.tooltip = Citar text
buttons.enable_monospace_font = Habilitar la font monoespai
buttons.disable_monospace_font = Deshabilita la font monoespai
buttons.code.tooltip = Afegir codi
buttons.link.tooltip = Afegir un enllaç (Ctrl+K / ⌘K)
buttons.list.unordered.tooltip = Afegir un llista de punts
buttons.list.ordered.tooltip = Afegir una llista enumerada
buttons.list.task.tooltip = Afegir una llista de tasques
buttons.mention.tooltip = Mencionar un usuari o equip
buttons.new_table.tooltip = Afegir taula
table_modal.header = Afegir taula
table_modal.placeholder.header = Capçalera
table_modal.placeholder.content = Contingut
table_modal.label.rows = Files
table_modal.label.columns = Columnes
link_modal.header = Afegeix un enllaç
link_modal.url = URL
link_modal.description = Descripció
link_modal.paste_reminder = Pista: Amb un enllaç en el teu porta-retalls, pots enganxar-la directament a l'editor per a crear un enllaç.
[home]
my_orgs = Organitzacions
show_both_archived_unarchived = Mostrant ambdós arxivats i no-arxivats
show_only_public = Mostrant només publics
issues.in_your_repos = En els teus repositoris
show_only_unarchived = Mostrant només no-arxivats
show_private = Privat
show_both_private_public = Mostrant amdós publics i privats
show_only_private = Mostrant només privats
filter_by_team_repositories = Filtra per respostirois d'equip
feed_of = Canal de "%s"
show_archived = Arxivat
view_home = Veure %s
switch_dashboard_context = Commuta el contexte del tauler
my_repos = Repositoris
show_only_archived = Mostrant només arxivats
uname_holder = Nom d'usuari o direcció de correu
filter = Altres filtres
[aria]
footer.software = Sobre aquest software
footer.links = Enllaços
navbar = Barra de navegació
footer = Peu de pàgina
[mail]
hi_user_x = Hola <b>%s</b>,
view_it_on = Veure a %s
link_not_working_do_paste = No funciona l'enllaç? Proveu a copiar-lo i enganxar-lo al navegador web.
activate_account = Si us plau, activeu el compte
reply = o responeu directament a aquest correu
activate_account.text_1 = Hola <b>%[1]s</b>, gràcies per registrar-te a %[2]s!
register_notify = Benvinguts a %s
admin.new_user.text = Si us plau, <a href="%s">cliqueu aui</a> per administrar aquest usuari des del panell d'administració.
admin.new_user.user_info = Informació d'usuari
admin.new_user.subject = Nou usuari %s s'acaba d'enregistrar
activate_email.text = Si us plau, cliqueu el següent enllaç per verificar la vostra adreça de correu electrònic en <b>%s</b>:
activate_email = Verifica la teva adreça de correu electrònic
activate_account.text_2 = Si us plau, cliqueu l'enllaç següent per activar el vostre compte en <b>%s</b>:
issue.action.merge = <b>@%[1]s</b> ha fusionat #%[2]d a %[3]s.
release.download.targz = Codi font (TAR.GZ)
repo.transfer.body = Per acceptar-ho o rebutjar-ho, aneu a %s o simplement ignoreu-ho.
team_invite.text_1 = %[1]s us convida a unir-vos a l'equip %[2]s de l'organització %[3]s.
team_invite.text_2 = Si us plau, feu clic al següent enllaç per unir-vos a l'equip:
issue.action.close = <b>@%[1]s</b> ha tancat #%[2]d.
team_invite.text_3 = Nota: aquesta invitació estava destinada a %[1]s. Si no estàveu esperant-la, podeu ignorar aquest correu electrònic.
team_invite.subject = %[1]s us convida a unir-vos a l'organització %[2]s
release.title = Títol: %s
release.downloads = Baixades:
release.download.zip = Codi font (ZIP)
repo.transfer.subject_to_you = %s us vol transferir el repositori «%s»
repo.collaborator.added.subject = %s us ha afegit a %s com a col·laborador
repo.collaborator.added.text = Us han afegit com a col·laborador al repositori:
issue_assigned.issue = @%[1]s us ha assignat l'incidència %[2]s del repositori %[3]s.
issue.x_mentioned_you = <b>@%s</b> us ha mencionat:
issue.action.new = <b>@%[1]s</b> ha creat #%[2]d.
repo.transfer.subject_to = %s vol transferir el repositori «%s» a %s
repo.transfer.to_you = tu
register_notify.text_3 = Si algú altre us ha fet aquest compte, necessitareu <a href="%s">configurar la vostra contrasenya</a> abans.
password_change.subject = S'ha canviat la vostra contrasenya
primary_mail_change.subject = S'ha canviat la vostra adreça de correu electrònic principal
totp_disabled.subject = S'ha deshabilitat TOTP
removed_security_key.subject = S'ha eliminat una clau de seguretat
removed_security_key.text_1 = S'ha eliminat la clau de seguretat "%[1]s" del vostre compte.
account_security_caution.text_1 = Podeu ignorar aquest correu si heu sigut vós.
account_security_caution.text_2 = Si no heu sigut vós, el vostre compte està compromès. Si us plau, contacteu els administradors d'aquest lloc.
totp_enrolled.subject = Heu activat TOTP com a mètode d'autenticació de doble factor
totp_enrolled.text_1.no_webauthn = Heu activat TOTP pel vostre compte. Això vol dir que haureu d'usar TOTP com a mètode d'autenticació de doble factor a tots els inicis de sessió futurs al vostre compte.
issue_assigned.pull = @%[1]s us ha assignat la sol·licitud d'extracció %[2]s al repositori %[3]s.
issue.action.reopen = <b>@%[1]s</b> ha reobert #%[2]s.
issue.action.approve = <b>@%[1]s</b> ha aprovat aquesta sol·licitud d'extracció.
issue.action.reject = <b>@%[1]s</b> ha sol·licitat canvis en aquesta sol·licitud d'extracció.
register_notify.text_2 = Pots iniciar sessió al teu compte utilitzant el teu usuari: %s
register_notify.text_1 = aquest és el teu correu electrònic de confirmació per %s!
password_change.text_1 = S'acaba de canviar la contrasenya pel vostre compte.
issue.action.review = <b>@%[1]s</b> ha deixat un comentari a la vostra sol·licitud d'extracció.
issue.action.review_dismissed = <b>@%[1]s</b> ha rebutjat l'última revisió de %[2]s per aquesta sol·licitud d'extracció.
primary_mail_change.text_1 = S'ha canviat la vostra adreça de correu electrònic principal a %[1]s. Això vol dir que aquesta adreça de correu electrònic no rebrà més notificacions de correu pel vostre compte.
totp_disabled.text_1 = S'han desactivat les contrasenyes d'un sol ús basades en el temps (TOTP) pel vostre compte.
totp_disabled.no_2fa = Ja no hi ha altres mètodes d'autenticació de doble factor configurats, per la qual cosa ja no és necessari iniciar sessió al vostre compte mitjançat autenticació de doble factor.
removed_security_key.no_2fa = Ja no hi ha altres mètodes d'autenticació de doble factor configurats, per la qual cosa ja no és necessari iniciar sessió al vostre compte mitjançat autenticació de doble factor.
reset_password = Recuperar el vostre compte
reset_password.text = Si heu sigut vós, cliqueu el següent enllaç per recuperar el vostre compte abans de <b>%s</b>:
totp_enrolled.text_1.has_webauthn = Heu activat TOTP pel vostre compte. Això vol dir que podreu usar TOTP com a mètode d'autenticació de doble factor a tots els inicis de sessió futurs al vostre compte, o bé usar qualsevol de les vostres claus de seguretat.
issue.action.force_push = <b>%[1]s</b> ha realitzat un «force push» de <b>%[2]s</b> des de %[3]s fins a %[4]s.
issue.action.ready_for_review = <b>@%[1]s</b> ha marcat aquesta «pull request» com a preparada per a la revisió.
issue.in_tree_path = A %s:
issue.action.push_1 = <b>@%[1]s</b> ha pujat $[3]d commit a %[2]s
issue.action.push_n = <b>@%[1]s</b> ha pujat $[3]d commits a %[2]s
release.note = Nota:
release.new.text = <b>@%[1]s</b> ha publicat %[2]s en %[3]s
release.new.subject = %s a %s publicat
[modal]
yes =
no = No
cancel = Cancel·lar
confirm = Confirmar
[form]
FullName = Nom complet
Description = Descripció
Pronouns = Pronoms
UserName = Nom d'usuari
username_change_not_local_user = No es permet canviar el nom d'usuari als usuaris no locals.
repo_name_been_taken = El nom del repositori ja està en ús.
repository_files_already_exist.adopt = Aquest repositori ja té fitxers i només pot ser Adoptat.
Password = Contrasenya
Retype = Confirma la contrasenya
captcha_incorrect = El codi CAPTCHA és incorrecte.
email_error = ` no és una adreça de correu electrònic vàlida.`
unable_verify_ssh_key = No es pot verificar la clau SSH, reviseu si conté errors.
auth_failed = Ha fallat l'autenticació: %v
still_own_packages = El vostre compte té un o més paquets, elimineu-los abans.
org_still_own_repo = Aquesta organització encara té un o més repositoris, elimineu-los o transferiu-los abans.
admin_cannot_delete_self = No us podeu eliminar si sou administradors. Si us plau, elimineu els vostres privilegis d'administrador abans.
repository_files_already_exist = Aquest repositori ja té fitxers. Contacteu l'administrador del sistema.
password_uppercase_one = Com a mínim un caràcter en majúscules
team_not_exist = L'equip no existeix.
team_name_been_taken = El nom de l'equip ja està en ús.
last_org_owner = No podeu eliminar l'últim usuari de l'equip "propietaris". Una organització ha de tenir un propietari com a mínim.
duplicate_invite_to_team = L'usuari ja ha estat convidat com a membre de l'equip.
Biography = Biografia
RepoName = Nom del repositori
TeamName = Nom de l'equip
To = Nom de la branca
NewBranchName = Nom de la nova branca
Content = Contingut
url_error = `"%s" no és una URL vàlida.`
unknown_error = Error desconegut:
password_not_match = Les contrasenyes no coincideixen.
lang_select_error = Seleccioneu un idioma de la llista.
username_been_taken = El nom d'usuari ja està en ús.
repository_files_already_exist.adopt_or_delete = Aquest repositori ja té fitxers. Adopteu-los o elimineu-los.
org_name_been_taken = El nom de l'organització ja està en ús.
email_been_used = L'adreça de correu electrònic ja està en ús.
email_invalid = L'adreça de correu electrònic no es vàlida.
password_complexity = La contrasenya no supera els requisits de complexitat:
password_digit_one = Com a mínim un dígit
password_special_one = Com a mínim un caràcter especial (puntuació, claudàtors, cometes, etc.)
enterred_invalid_repo_name = El nom del repositori que heu introduït és incorrecte.
enterred_invalid_owner_name = El nom del nou propietari no és vàlid.
enterred_invalid_password = La contrasenya que heu introduït no és correcta.
user_not_exist = L'usuari no existeix.
cannot_add_org_to_team = No es pot afegir una organització com a membre d'un equip.
invalid_ssh_key = No es pot verificar la vostra clau SSH: %s
invalid_gpg_key = No es pot verificar la vostra clau GPG: %s
still_has_org = El vostre compte és membre d'una o més organitzacions, abandoneu-les abans.
still_own_repo = El vostre compte té un o més repositoris, elimineu-los o transferiu-los abans.
target_branch_not_exist = La branca de destí no existeix.
AuthName = Nom d'autorització
enterred_invalid_org_name = El nom d'organització que heu introduït és incorrecte.
repository_files_already_exist.delete = Aquest repositori ja té fitxers. Els heu d'eliminar.
organization_leave_success = Heu deixat l'organització %s amb èxit.
openid_been_used = L'adreça OpenID "%s" ja està en ús.
username_password_incorrect = Nom d'usuari o contrasenya incorrecte.
password_lowercase_one = Com a mínim un caràcter en minúscules
must_use_public_key = La clau que heu proporcionat és una clau privada. Si us plau, no pugueu la vostra clau privada enlloc. Feu servir la vostra clau pública.
org_still_own_packages = Aquesta organització encara té un o més paquets, elimineu-los abans.
Email = Adreça de correu electrònic
require_error = ` no pot estar buit.`
min_size_error = ` ha de contenir %s caràcters com a mínim.`
max_size_error = ` ha de contenir %s caràcters com a màxim.`
email_domain_is_not_allowed = El domini de l'adreça de correu electrònic <b>%s</b> de l'usuari entra en conflicte amb EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST o EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Assegureu-vos d'haver introduït l'adreça de correu electrònic correctament.
Website = Lloc web
Location = Ubicació
AdminEmail = Correu electrònic de l'administrador
AccessToken = Testimoni d'accés
alpha_dash_error = ` hauria de contenir només caràcters alfanumèrics, guions ("-") i barres baixes ("_").`
alpha_dash_dot_error = ` hauria de contenir només caràcters alfanumèrics, guions ("-"), barres baixes ("_") i punts (".").`
regex_pattern_error = ` el patró d'expressió regular no és vàlid: %s.`
required_prefix = L'entrada ha de començar amb "%s"
CommitSummary = Resum del commit
CommitMessage = Missatge del commit
CommitChoice = Selecció de commit
TreeName = Camí del fitxer
PayloadUrl = URL de càrrega útil
git_ref_name_error = ` ha de ser un nom correcte de referència de Git.`
size_error = ` ha de tenir una mida de %s.`
include_error = ` ha de contenir la subcadena «%s».`
glob_pattern_error = ` el patró glob no és vàlid: %s.`
username_error = ` pot contenir només caràcters alfanumèrics ("0-9","a-z","A-Z"), barres baixes ("_") i punts ("."). No pot començar ni acabar amb caràcters que no siguin alfanumèrics, i els caràcters que no siguin alfanumèrics tampoc poden aparèixer de manera consecutiva.`
username_error_no_dots = ` només pot contenir caràcters alfanumèrics ("0-9","a-z","A-Z"), guió ("-") i barra baixa ("_"). No pot començar ni acabar amb caràcters no alfanumèrics, i els caràcters no alfanumèrics consecutius tampoc estan permesos.`
username_claiming_cooldown = No es pot reclamar el nom d'usuari perquè el seu període de temps de recuperació encara no ha acabat. Es podrà reclamar el %[1]s.
invalid_group_team_map_error = ` el mapatge no és vàlid: %s`
repository_force_private = S'ha activat "Forçar privat": els repositoris privats no es poden fer públics.
2fa_auth_required = L'accés remot requereix una autenticació de doble factor.
visit_rate_limit = S'ha sobrepassat la taxa de visita remota.
unset_password = L'usuari no ha establert una contrasenya.
invalid_ssh_principal = Principal invàlid: %s
team_no_units_error = Permet l'accés a una secció del repositori com a mínim.
unsupported_login_type = El tipus d'accés no permet eliminar el compte.
[settings]
pronouns = Pronoms
change_username_prompt = Nota: canviar el vostre nom d'usuari també canvia l'URL del vostre compte.
comment_type_group_time_tracking = Seguiment del temps
comment_type_group_deadline = Data límit
keep_activity_private = Oculta l'activitat de la pàgina de perfil
repos = Repositoris
applications = Aplicacions
location_placeholder = Compartiu la vostra ubicació aproximada amb altres
security = Seguretat
profile = Perfil
account = Compte
appearance = Aparença
blocked_users = Usuaris bloquejats
cancel = Cancel·lar
language = Idioma
comment_type_group_reference = Referència
comment_type_group_dependency = Dependència
saved_successfully = La vostra configuració s'ha desat amb èxit.
ssh_gpg_keys = Claus SSH / GPG
public_profile = Perfil públic
ui = Tema
hints = Consells
hidden_comment_types.issue_ref_tooltip = Comentaris on l'usuari canvia la branca/etiqueta associada amb aquesta incidència
hidden_comment_types = Tipus de comentaris ocults
orgs = Organitzacions
organization = Organitzacions
full_name = Nom complet
website = Pàgina web
location = Ubicació
pronouns_unspecified = Sense especificar
update_theme = Canviar el tema
update_language_not_found = L'idioma "%s" no està disponible.
update_language_success = S'ha actualitzat l'idioma.
update_profile_success = El vostre perfil s'ha actualitzat.
change_username_redirect_prompt = El nom d'usuari antic redirigirà fins que algú altre el reclami.
additional_repo_units_hint = Suggereix habilitar unitats de repositori addicionals
update_hints = Actualitza els suggeriments
update_hints_success = S'han actualitzat els suggeriments.
comment_type_group_label = Etiqueta
comment_type_group_title = Títol
comment_type_group_branch = Branca
comment_type_group_issue_ref = Referència d'incidència
hidden_comment_types_description = Els tipus de comentaris marcats aquí no es mostraran a les pàgines de les incidències. Marcar "Etiqueta", per exemple, eliminarà tots els comentaris del tipus "<label> ha afegit/eliminat <label>".
comment_type_group_milestone = Fita
comment_type_group_review_request = Sol·licitud de revisió
comment_type_group_project = Projecte
privacy = Privadesa
avatar = Avatar
twofa = Autenticació de doble factor (TOTP)
webauthn = Autenticació de doble factor (claus de seguretat)
storage_overview = Vista general de l'emmagatzematge
quota = Quota
profile_desc = Sobre vós
password_username_disabled = Els usuaris no locals no tenen permès canviar el seu nom d'usuari. Si us plau, contacteu el vostre administrador per saber-ne més.
update_profile = Actualitzar el perfil
update_language = Canviar l'idioma
language.title = Idioma per defecte
language.description = Aquest idioma es guardarà al vostre compte i es farà servir per defecte després que inicieu sessió.
language.localization_project = Ajudeu-nos a traduir Forgejo al vostre idioma! <a href="%s">Saber-ne més</a>.
hidden_comment_types.ref_tooltip = Comentaris en els quals es fa referència a aquesta incidència des d'una altra incidència/commit/…
comment_type_group_pull_request_push = Commits afegits
keep_activity_private.description = La vostra <a href="%s">activitat pública</a> serà visible només per vós i pels administradors de la instància.
update_avatar = Actualitzar l'avatar
delete_current_avatar = Eliminar l'avatar actual
uploaded_avatar_not_a_image = El fitxer pujat no és una imatge.
uploaded_avatar_is_too_big = La mida del fitxer pujat (%d KiB) és superior a la mida màxima (%d KiB).
update_avatar_success = S'ha actualitzat el vostre avatar.
update_user_avatar_success = L'avatar de l'usuari s'ha actualitzat.
change_password = Canviar la contrasenya
update_password = Actualitzar la contrasenya
old_password = Contrasenya actual
new_password = Contrasenya nova
retype_new_password = Confirmeu la contrasenya nova
password_incorrect = La contrasenya actual és incorrecta.
change_password_success = La vostra contrasenya s'ha actualitzat. A partir d'ara, feu servir la vostra contrasenya nova per iniciar sessió.
password_change_disabled = Els usuaris no locals no poden actualitzar la seva contrasenya mitjançant l'interfície web de Forgejo.
manage_emails = Gestionar les adreces de correu electrònic
manage_themes = Tema predeterminat
manage_openid = Adreces OpenID
email_desc = La vostra adreça de correu principal s'usarà per a notificacions, recuperació de contrasenyes i, si no s'ha ocultat, operacions de Git des de la web.
theme_desc = Aquest tema s'usarà per a la interfície web quan hàgiu iniciat sessió.
activated = Activat
requires_activation = Requereix activació
activations_pending = Activacions pendents
can_not_add_email_activations_pending = Hi ha una activació pendent. Si voleu afegir una nova adreça de correu electrònic, proveu-ho de nou en uns minuts.
email_deletion = Elimina l'adreça de correu electrònic
email_deletion_desc = Aquesta adreça de correu electrònic i la informació relacionada s'eliminaran del vostre compte. Els commits de Git fets amb ella romandran sense canvis. Continuar?
email_deletion_success = S'ha eliminat l'adreça de correu electrònic.
theme_update_success = S'ha actualitzat el vostre tema.
theme_update_error = El tema seleccionat no existeix.
openid_deletion = Elimina l'adreça OpenID
openid_deletion_desc = No podreu iniciar sessió amb aquesta adreça OpenID si l'elimineu. Continuar?
openid_deletion_success = S'ha eliminat l'adreça OpenID.
add_email_confirmation_sent = S'ha enviat un correu de confirmació a "%s". Per a confirmar la vostra adreça de correu electrònic, si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada i seguiu l'enllaç proporcionat en els/les següents %s.
add_email_success = S'ha afegit la nova adreça de correu electrònic.
add_openid_success = S'ha afegit la nova adreça OpenID.
keep_pronouns_private = Mostra els pronoms només als usuaris autenticats
keep_pronouns_private.description = Això ocultarà els vostres pronoms als visitants que no hagin iniciat sessió.
openid_desc = OpenID us permet delegar l'autenticació a un proveïdor extern.
manage_ssh_keys = Gestioneu les claus SSH
manage_gpg_keys = Gestioneu les claus GPG
ssh_desc = Aquestes claus SSH públiques estan associades al vostre compte. Les claus privades corresponents us proporcionen accés complet als vostres repositoris. Les claus SSH que s'han verificat es poden fer servir per verificar commits de Git signats mitjançant SSH.
gpg_desc = Aquestes claus GPG públiques estan associades al vostre compte i s'usen per verificar els vostres commits. Mantingueu les vostres claus privades segures, ja que us permeten signar commits amb la vostra identitat.
ssh_helper = <strong>Necessiteu ajuda?</strong> Feu una ullada a la guia per <a href="%s">crear les vostres claus SSH</a> o per solucionar <a href="%s">problemes comuns</a> que podeu trobar-vos al fer servir SSH.
gpg_helper = <strong>Necessiteu ajuda?</strong> Feu una ullada a la guia <a href="%s">sobre GPG</a>.
key_content_ssh_placeholder = Comença amb "ssh-ed25519", "ssh-rsa", "ecdsa-sha2-nistp256", "ecdsa-sha2-nistp384", "ecdsa-sha2-nistp521", "sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com", o "sk-ssh-ed25519@openssh.com"
key_content_gpg_placeholder = Comença amb "-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----"
ssh_key_been_used = Aquesta clau SSH ja s'ha afegit al servidor.
ssh_key_name_used = El vostre compte ja té una clau SSH amb el mateix nom.
gpg_key_id_used = Ja existeix una clau GPG pública amb el mateix ID.
gpg_no_key_email_found = Aquesta clau GPG no coincideix amb cap adreça de correu electrònic activada associada amb el vostre compte. Es pot afegir igualment si signeu el testimoni proporcionat.
gpg_key_matched_identities = Identitats coincidents:
gpg_key_verified = Clau verificada
gpg_key_verified_long = La clau s'ha verificat amb un testimoni i es pot fer servir per verificar commits que coincideixin amb qualsevol adreça de correu electrònic activada per aquest usuari, a més de qualsevol identitat coincident amb aquesta clau.
gpg_key_verify = Verificar
gpg_invalid_token_signature = La clau GPG, singatura i testimoni proporcionats no coincideixen, o bé el testimoni està desactualitzat.
gpg_token_required = Heu de proporcionar una signatura pel següent testimoni
gpg_token = Testimoni
gpg_token_help = Podeu generar una signatura usant:
key_signature_gpg_placeholder = Comença amb "-----BEGIN PGP SIGNATURE-----"
verify_gpg_key_success = S'ha verificat la clau GPG "%s".
ssh_key_verified = Clau verificada
ssh_key_verified_long = S'ha verificat la clau amb un testimoni i es pot usar per verificar commits que coincideixin amb qualsevol adreça de correu electrònic activada per aquest usuari.
ssh_key_verify = Verificar
ssh_invalid_token_signature = La clau SSH, signatura o testimoni proporcionats no coincideixen, o bé el testimoni està desactualitzat.
ssh_token_required = Heu de proporcionar una signatura pel següent testimoni
ssh_token = Testimoni
ssh_token_help = Podeu generar una signatura usant:
ssh_token_help_ssh_agent = o, si feu servir un agent SSH (amb la variable SSH_AUTH_SOCK configurada):
key_signature_ssh_placeholder = Comença amb "-----BEGIN SSH SIGNATURE-----"
verify_ssh_key_success = S'ha verificat la clau SSH "%s".
subkeys = Subclaus
key_id = ID de la clau
key_name = Nom de la clau
key_content = Contingut
principal_content = Contingut
add_key_success = S'ha afegit la clau SSH "%s".
add_gpg_key_success = S'ha afegit la clau GPG "%s".
ssh_key_deletion = Elimina la clau SSH
gpg_key_deletion = Elimina la clau GPG
ssh_key_deletion_success = S'ha eliminat la clau SSH.
gpg_key_deletion_success = S'ha eliminat la clau GPG.
valid_forever = Vàlid per sempre
no_activity = Sense activitat recent
key_state_desc = Aquesta clau s'ha usat en els darrers 7 dies
token_state_desc = Aquest testimoni s'ha usat en els darrers 7 dies
ssh_signonly = SSH està actualment deshabilitat, de manera que aquestes claus només s usen per verificar la signatura dels commits.
ssh_externally_managed = Aquesta clau SSH es gestiona externament per a aquest usuari
manage_access_token = Testimonis d'accés
generate_new_token = Generar un nou testimoni
tokens_desc = Aquests testimonis proporcionen accés al vostre compte mitjançant l'API de Forgejo.
token_name = Nom del testimoni
generate_token = Generar el testimoni
generate_token_success = S'ha generat el vostre nou testimoni. Copieu-lo ara, ja que no es tornarà a mostrar.
generate_token_name_duplicate = Ja s'ha usat <strong>%s</strong> com a nom d'aplicació. Si us plau, useu-ne un de nou.
delete_token = Eliminar
access_token_deletion =Esborra el testimoni d'accés
delete_email = Eliminar
biography_placeholder = Explica una mica sobre tu als altres! (Compatible amb Markdown)
add_new_email = Afegir una adreça de correu electrònic
add_new_openid = Afegir una nova URI d'OpenID
add_email = Afegir una adreça de correu electrònic
add_openid = Afegir una URI d'OpenID
keep_email_private = Oculta l'adreça de correu electrònic
delete_key = Eliminar
added_on = Afegit el %s
last_used = Usat per últim cop el
can_read_info = Llegir
can_write_info = Escriure
hide_openid = Ocultar del perfil
show_openid = Mostrar al perfil
ssh_disabled = SSH està deshabilitat
access_token_deletion_desc = Eliminar un testimoni revocarà l'accés al vostre compte de les aplicacions que l'estiguin fent servir. Aquesta acció no es pot desfer. Voleu continuar?
delete_token_success = S'ha eliminat el testimoni. Les aplicacions que l'estiguin fent servir ja no tenen accés al vostre compte.
regenerate_token = Regenerar
access_token_regeneration = Regenerar un testimoni d'accés
access_token_regeneration_desc = Regenerar un testimoni revocarà l'accés al vostre compte de les aplicacions que l'estiguin fent servir. Aquesta acció no es pot desfer. Voleu continuar?
regenerate_token_success = S'ha regenerat el testimoni. Les aplicacions que el fan servir ja no tenen accés al vostre compte i s'han actualitzar al nou testimoni.
permissions_public_only = Només públic
permissions_access_all = Tot (públic, privat i limitat)
select_permissions = Selecció de permisos
permission_no_access = Sense accés
permission_read = Lectura
permission_write = Lectura i escriptura
at_least_one_permission = Heu de seleccionar un permís com a mínim per crear un testimoni
permissions_list = Permisos:
remove_oauth2_application = Eliminar aplicació OAuth2
edit_oauth2_application = Modificar aplicació OAuth2
manage_oauth2_applications = Gestionar aplicacions OAuth2
remove_oauth2_application_success = S'ha eliminat l'aplicació.
create_oauth2_application = Crear una nova aplicació OAuth2
create_oauth2_application_button = Crear aplicació
create_oauth2_application_success = Heu creat amb èxit una nova aplicació OAuth2.
update_oauth2_application_success = Heu actualitzat amb èxit l'aplicació OAuth2.
oauth2_application_name = Nom de l'aplicació
oauth2_redirect_uris = URIs de redirecció. Si us plau, poseu cada URI en una línia nova.
save_application = Guardar
oauth2_client_id = ID del client
oauth2_client_secret = Secret del client
oauth2_regenerate_secret = Regenerar secret
oauth2_regenerate_secret_hint = Heu perdut el vostre secret?
oauth2_application_edit = Edita
authorized_oauth2_applications = Aplicacions OAuth2 autoritzades
authorized_oauth2_applications_description = Heu permès accés al vostre compte personal de Forgejo a aquestes aplicacions de tercers. Si us plau, revoqueu l'accés de les aplicacions que ja no feu servir.
revoke_key = Revocar
revoke_oauth2_grant = Revocar l'accés
revoke_oauth2_grant_description = Revocar l'accés d'aquesta aplicació de tercers impedirà que accedeixi a la vostra informació. N'esteu segurs?
revoke_oauth2_grant_success = L'accés s'ha revocat amb èxit.
twofa_desc = Per protegir el vostre compte del robatori de contrasenyes, podeu fer servir un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu per rebre contrasenyes d'un sol ús basades en el temps ("TOTP").
twofa_recovery_tip = Si perdeu el vostre dispositiu, podreu fer servir una clau de recuperació d'un sol ús per recuperar l'accés al vostre compte.
twofa_disable = Desactivar l'autenticació de doble factor
twofa_scratch_token_regenerate = Regenerar la clau de recuperació d'un sol ús
twofa_scratch_token_regenerated = La vostra clau de recuperació d'un sol ús ara és %s. Emmagatzemeu-la en un lloc segur, ja que no es tornarà a mostrar.
twofa_disable_note = L'autenticació de doble factor es pot desactivar si és necessari.
twofa_disable_desc = Desactivar l'autenticació de doble factor farà que el vostre compte sigui menys segur. Voleu continuar?
regenerate_scratch_token_desc = Si heu perdut la vostra clau de recuperació o ja l'heu fet servir per iniciar sessió, la podeu reiniciar aquí.
twofa_disabled = S'ha desactivat l'autenticació de doble factor.
scan_this_image = Escanegeu aquesta imatge amb la vostra aplicació d'autenticació:
or_enter_secret = O introduïu el secret: %s
then_enter_passcode = I introduïu el codi d'accés que es mostra a l'aplicació:
passcode_invalid = El codi d'accés és incorrecte. Intenteu-ho de nou.
twofa_failed_get_secret = No s'ha pogut obtenir el secret.
webauthn_desc = Les claus de seguretat són dispositius que contenen claus criptogràfiques. Es poden fer servir per l'autenticació de doble factor. Les claus de seguretat han de ser compatibles amb l'estàndard <a rel="noreferrer" target="_blank" href="%s">WebAuthn Authenticator</a>.
webauthn_register_key = Afegir una clau de seguretat
webauthn_nickname = Sobrenom
webauthn_delete_key_desc = Si elimineu una clau de seguretat no la podreu fer servir per iniciar sessió. Voleu continuar?
webauthn_key_loss_warning = Si perdeu les vostres claus de seguretat, perdreu també l'accés al vostre compte.
manage_account_links = Comptes vinculats
manage_account_links_desc = Aquests comptes externs estan vinculats al vostre compte de Forgejo.
link_account = Vincular un compte
remove_account_link_desc = Eliminar un compte vinculat revocarà el seu accés al vostre compte de Forgejo. Voleu continuar?
remove_account_link_success = S'ha eliminat el compte vinculat.
orgs_none = No sou membres de cap organització.
repos_none = No sou propietaris de cap repositori.
blocked_users_none = No hi ha cap usuari bloquejat.
delete_account = Eliminar el vostre compte
delete_prompt = Aquest acció eliminarà permanentment el vostre compte. Aquesta acció <strong>no</strong> es pot desfer.
confirm_delete_account = Confirmar l'eliminació
delete_account_title = Eliminar el compte d'usuari
delete_account_desc = Esteu segurs de voler eliminar permanentment aquest compte d'usuari?
email_notifications.enable = Activar les notificacions per correu electrònic
email_notifications.disable = Desactivar les notificacions per correu electrònic
visibility.public_tooltip = Visible per a tothom
visibility.limited_tooltip = Visible només pels usuaris que hagin iniciat sessió
visibility.private_tooltip = Visible només pels membres de les organitzacions a les quals us hàgiu unit
user_unblock_success = S'ha desbloquejat l'usuari amb èxit.
user_block_success = S'ha bloquejat l'usuari amb èxit.
quota.sizes.repos.all = Repositoris
quota.sizes.repos.public = Repositoris públics
quota.sizes.repos.private = Repositoris privats
quota.sizes.git.all = Contingut de Git
quota.sizes.git.lfs = Git LFS
quota.sizes.assets.attachments.all = Fitxers adjunts
quota.sizes.assets.attachments.issues = Fitxers adjunts a incidències
quota.sizes.assets.artifacts = Artefactes
quota.sizes.assets.packages.all = Paquets
enable_custom_avatar = Usa un avatar personalitzat
comment_type_group_assignee = Assignatari
visibility.public = Públic
visibility.limited = Limitat
visibility.private = Privat
primary = Principal
lookup_avatar_by_mail = Cercar l'avatar amb l'adreça de correu electrònic
access_token_desc = Els permisos de testimoni seleccionats es limiten a les rutes <a href="%[1]s" target="_blank">API</a> corresponents. Llegiu la <a href="%[2]s" target="_blank">documentació</a> per a més informació.
oauth2_confidential_client = Client confidencial. Seleccioneu aquesta opció per a aplicacions que mantinguin el secret confidencial, com les aplicacions web. No la seleccioneu pas per a aplicacions nadiues, tant d'escriptori com mòbils.
oauth2_application_create_description = Les aplicacions OAuth2 permeten que les vostres aplicacions de tercers accedeixin als comptes d'usuari d'aquesta instància.
oauth2_application_remove_description = Esborrar una aplicació OAuth2 li denegarà l'accés als comptes d'usuari autoritzats d'aquesta instància. Voleu continuar?
oauth2_application_locked = Forgejo registra per defecte algunes aplicacions OAuth2 en arrencar, si s'habilita a la configuració. Per evitar un comportament inesperat, aquestes aplicacions no es poden editar o eliminar. Si us plau, aneu a la documentació de l'OAuth2 per a més informació.
twofa_is_enrolled = El vostre compte té actualment <strong>activada</strong> l'autenticació de doble factor.
twofa_not_enrolled = El vostre compte no ha activat l'autenticació de doble factor.
twofa_enroll = Activar l'autenticació de doble factor
twofa_enrolled = S'ha activat satisfactòriament l'autentificació de doble factor per al vostre compte. Deseu la vostra clau de recuperació d'un sol ús (%s) en un lloc segur, ja que no es mostrarà més vegades.
hooks.desc = Afegir webhooks que s'executaran per a <strong>tots els repositoris</strong> que teniu.
delete_with_all_comments = El vostre compte és més recent que %s. Per evitar comentaris fantasma, tots els comentaris de problemes/PR s'eliminaran.
email_notifications.submit = Establir la preferència de correu electrònic
email_notifications.andyourown = I les vostres pròpies notificacions
visibility = Visibilitat d'usuari
quota.rule.exceeded.helper = La mida total dels objectes per a aquesta norma ha superat la quota.
quota.rule.no_limit = Il·limitat
quota.sizes.all = Tot
quota.sizes.assets.all = Recursos
quota.sizes.wiki = Wiki
user_block_yourself = No us podeu bloquejar.
quota.applies_to_user = Les regles de quota següents s'apliquen al vostre compte
quota.applies_to_org = Les regles de quota següents s'apliquen a aquesta organització
quota.rule.exceeded = Sobrepassat
manage_ssh_principals = Gestiona els Certificats de Principals SSH
principal_desc = Aquests certificats principals d'SSH són associats al vostre compte i permeten accés complet als vostres repositoris.
add_new_principal = Afegir principal
ssh_principal_been_used = Aquest principal ja s'ha afegit al servidor.
add_principal_success = S'ha afegit el certificat principal SSH "%S".
ssh_principal_deletion = Eliminar Certificat Principal SSH
ssh_principal_deletion_desc = Eliminar un Certificat Principal SSH revoca el seu accés al vostre compte. Continuar?
ssh_principal_deletion_success = S'ha eliminat el principal.
principal_state_desc = Aquest principal s'ha usat en els darrers 7 dies
change_username_redirect_prompt.with_cooldown.one = El nom d'usuari antic estarà disponible per a tothom després d'%[1]d dia. Podeu reclamar-lo abans que passi aquest temps.
change_username_redirect_prompt.with_cooldown.few = El nom d'usuari antic estarà disponible per a tothom després de %[1]d dies. Podeu reclamar-lo abans que passi aquest temps.
additional_repo_units_hint_description = Mostra un suggeriment per "Habilitar-ne més" pels repositoris que no tenen habilitades totes les unitats.
comment_type_group_lock = Estat del bloqueig
choose_new_avatar = Escolliu un nou avatar
primary_email = Fer-la principal
activate_email = Enviar l'activació
email_preference_set_success = S'ha configurat correctament la preferència de correu electrònic.
keep_email_private_popup = La vostra adreça de correu electrònic no es mostrarà al vostre perfil i no serà la predeterminada pels commits fets mitjançat la interfície web, com ara pujades de fitxers, modificacions i commits de fusió. En el seu lloc, una adreça especial %s es pot fer servir per enllaçar commits al vostre compte. Aquesta opció no afectarà els commits ja existents.
add_key = Afegir una clau
gpg_key_matched_identities_long = Les identitats incrustades en aquesta clau coincideixen amb les següents adreces de correu electrònic activades per aquest usuari. Els commits coincidents amb aquestes adreces de correu electrònic es poden verificar amb aquesta clau.
gpg_token_signature = Firma GPG blindada
ssh_token_signature = Firma SSH blindada
ssh_key_deletion_desc = Eliminar una clau SSH en revocarà l'accés al vostre compte. Voleu continuar?
gpg_key_deletion_desc = Eliminar una clau GPG des-verificarà els commits firmats per ella. Voleu continuar?
valid_until_date = Vàlid fins %s
repo_and_org_access = Accés al repositori i a l'organització
webauthn_delete_key = Eliminar la clau de seguretat
webauthn_alternative_tip = Segurament voldreu configurar un mètode d'autenticació addicional.
remove_account_link = Eliminar un compte vinculat
email_notifications.onmention = Enviar correus electrònics només quan se us mencioni
blocked_since = Bloquejat des de %s
quota.sizes.assets.attachments.releases = Fitxers adjunts a la publicació
[repo]
settings.basic_settings = Configuració bàsica
settings.event_issues = Modificació
settings.web_hook_name_msteams = Microsoft Teams
settings.tracker_issue_style.numeric = Numèric
settings.allow_only_contributors_to_track_time = Fes que només els contribuïdors puguin fer un seguiment de temps
settings.admin_stats_indexer = Indexador d'estadístiques del codi
settings.admin_code_indexer = Indexador del codi
issue_labels = Etiquetes
settings.event_issue_comment = Comentaris
settings.event_create = Crear
contributors.contribution_type.deletions = Eliminacions
contributors.contribution_type.additions = Addicions
settings.title = Títol
settings.new_owner_blocked_doer = El nou propietari us ha bloquejat.
settings.convert = Convertir en un repositori normal
issue_labels_helper = Seleccioneu un conjunt d'etiquetes
template.issue_labels = Etiquetes d'incidència
contributors.contribution_type.filter_label = Tipus de contribució:
settings = Configuració
settings.desc = A Configuració pots gestionar la configuració del repositori
settings.options = Repositori
settings.collaboration = Col·laboradors
settings.collaboration.admin = Administrador
settings.collaboration.owner = Propietari
settings.federation_settings = Configuració de federació
settings.federation_not_enabled = La federació no està habilitada a la teva instància.
settings.mirror_settings.last_update = Última actualització
settings.mirror_settings.push_mirror.copy_public_key = Copia la clau pública
settings.sync_mirror = Sincronitzar ara
settings.site = Pàgina web
settings.advanced_settings = Configuració avançada
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = Alfanumèric
settings.tracker_issue_style.regexp = Expressió Regular
settings.pulls.ignore_whitespace = Ignora els espais en blanc pels conflictes
settings.releases_desc = Habilita les entregues de repositori
settings.pulls.default_allow_edits_from_maintainers = Permet les edicions dels mantenidors per defecte
settings.admin_settings = Configuració d'administrador
settings.admin_indexer_commit_sha =Últim commit indexat
settings.tracker_issue_style.regexp_pattern = Patró d'Expressió Regular
settings.branches.switch_default_branch = Canvia la branca per defecte
settings.branches.update_default_branch = Actualitza la branca per defecte
settings.admin_indexer_unindexed = Sense indexar
settings.reindex_requested = Reindexació sol·licitada
settings.danger_zone = Zona de perill
settings.convert_confirm = Convertir repositori
settings.convert_fork_confirm = Convertir repositori
settings.transfer.title = Transferir la propietat
settings.transfer.button = Transferir la propietat
settings.transfer.modal.title = Transferir la propietat
settings.transfer.rejected = La transferència del repositori ha sigut denegada.
settings.transfer_abort = Cancel·lar la transferència
settings.transfer_abort_invalid = No es pot cancel·lar una transferència de repositori inexistent.
settings.transfer_abort_success = S'ha cancel·lat la transferència del repositori a %s amb èxit.
settings.confirmation_string = Cadena de confirmació
settings.enter_repo_name = Introduïu els noms del propietari i del repositori tal com es mostren:
settings.transfer_notices_1 = - Perdràs accés al repositori si el transfereixes a un usuari individual.
settings.transfer_owner = Nou propietari
settings.transfer_perform = Realitzar transferència
settings.transfer_started = Aquest repositori s'ha marcat per a la transferència i està esperant la confirmació de "%s"
settings.transfer_succeed = Aquest repositori s'ha transferit.
settings.trust_model.collaborator = Col·laborador
settings.trust_model.collaborator.long = Col·laborador: confia en les signatures dels col·laboradors
settings.teams = Equips
settings.add_team = Afegir equip
settings.delete_team_tip = Aquest equip té accés a tots els repositoris i no es pot eliminar
settings.remove_team_success = S'ha eliminat l'accés de l'equip als repositoris.
settings.slack_username = Nom d'usuari
settings.slack_color = Color
settings.event_send_everything = Tots els events
settings.event_release = Entrega
settings.event_release_desc = Entrega publicada, actualitzada o eliminada en un repositori.
settings.event_issue_label = Etiquetes
settings.event_issue_milestone = Fites
settings.event_pull_request_label = Etiquetes
settings.event_pull_request_milestone = Fites
settings.event_pull_request_comment = Comentaris
settings.event_action_recover = Recuperar
settings.event_action_success = Èxit
settings.slack_domain = Domini
settings.slack_channel = Canal
settings.web_hook_name_forgejo = Forgejo
settings.web_hook_name_gitea = Gitea
settings.web_hook_name_slack = Slack
settings.web_hook_name_telegram = Telegram
settings.web_hook_name_matrix = Matrix
settings.sourcehut_builds.secrets = Secrets
settings.deploy_key_content = Contingut
settings.branches = Branques
settings.archive.header = Arxivar aquest repositori
settings.archive.button = Arxivar el repositori
settings.secret = Secret
settings.discord_username = Nom d'usuari
settings.transfer_notices_2 = - Seguireu tenint accés al repositori si el transferiu a una organització de la qual sou (co)propietàri.
settings.event_pull_request = Modificació
settings.event_pull_request_milestone_desc = Fita afegida, eliminada o modificada.
settings.federation_apapiurl = L'URL de federació d'aquest repositori. Copieu-la i enganxeu-la a la Configuració de Federació d'un altre repositori com a URL d'un Repositori de Seguiment.
settings.new_owner_has_same_repo = El nou propietari ja té un repositori amb el mateix nom. Si us plau, escolliu-ne un d'altre.
settings.transfer.success = El repositori s'ha transferit amb èxit.
settings.transfer_desc = Transfereix aquest repositori a un usuari o a una organització per la qual tens drets d'administrador.
settings.transfer_notices_3 = - Si el repositori és privat i és transferit a un usuari individual, aquesta acció s'assegurarà que l'usuari tingui permís de lectura com a mínim (i canviarà els permisos si escau).
settings.protect_check_status_contexts = Habilitar comprovació d'estat
settings.event_issue_milestone_desc = Fita afegida, eliminada o modificada.
settings.archive.success = S'ha arxivat el repositori amb èxit.
settings.protected_branch = Protecció de branca
issues.filter_milestones = Filtrar fita
issues.filter_projects = Filtrar projecte
issues.new = Nova incidència
issues.new.labels = Etiquetes
issues.new.no_label = Sense etiquetes
issues.new.projects = Projectes
issues.new.closed_projects = Projectes tancats
issues.new.milestone = Fita
issues.new.closed_milestone = Fites tancades
issues.create = Crear una incidència
issues.new_label_placeholder = Nom de l'etiqueta
issues.new_label_desc_placeholder = Descripció
issues.create_label = Crear una etiqueta
issues.label_templates.info = Encara no existeix cap etiqueta. Creeu-ne una amb "Crear una etiqueta" o feu servir una etiqueta preestablerta:
issues.label_templates.helper = Seleccioneu una etiqueta preestablerta
issues.filter_labels = Filtrar etiqueta
issues.new.title_empty = El títol no pot estar buit
issues.new_label = Nova etiqueta
issues.new.no_milestone = Sense fita
projects.column.deletion_desc = Eliminar una columna d'un projecte mourà totes les incidències relacionades a la columna per defecte. Continuar?
issues.no_ref = No s'ha especificat cap branca/etiqueta
new_from_template_description = Podeu seleccionar una plantilla de repositori existent en aquesta instància i aplicar la seva configuració.
new_advanced = Configuració avançada
new_advanced_expand = Cliqueu per expandir
owner = Propietari
owner_helper = Algunes organitzacions poden no aparèixer a la llista desplegable degut a un límit màxim de repositoris.
repo_name = Nom del repositori
repo_name_helper = Un bon nom de repositori usa paraules claus curtes, memorables i úniques.
repo_size = Mida del repositori
template = Plantilla
template_select = Seleccioneu una plantilla
template_helper = Feu del repositori una plantilla
template_description = Les plantilles de repositori permeten als usuaris generar repositoris nous amb la mateixa estructura de carpetes, fitxers i configuració opcional.
visibility = Visibilitat
visibility_description = Només el propietari o els membres de l'organització, si tenen permís, podran veure-ho.
visibility_helper_forced = L'administrador del vostre lloc força que els nous repositoris siguin privats.
visibility_fork_helper = (Canviar això afectarà la visibilitat de totes les bifurcacions.)
clone_helper = Necessiteu ajuda per clonar? Visiteu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Ajuda</a>.
already_forked = Ja heu bifurcat %s
fork_to_different_account = Bifurcar a un compte diferent
fork_visibility_helper = No es pot canviar la visibilitat d'un repositori bifurcat.
fork_branch = Branca a clonar de la bifurcació
all_branches = Totes les branques
fork_no_valid_owners = Aquest repositori no es pot bifurcar perquè no hi ha propietaris vàlids.
download_zip = Descarregar ZIP
download_tar = Descarregar TAR.GZ
download_bundle = Descarregar BUNDLE
repo_desc = Descripció
repo_desc_helper = Introduïu una descripció curta (opcional)
repo_gitignore_helper = Seleccioneu les plantilles .gitignore
license = Llicència
license_helper = Seleccioneu un fitxer de llicència
readme = README
readme_helper = Seleccioneu una plantilla de fitxer README
default_branch = Branca predeterminada
default_branch_label = predeterminat
mirror_interval_invalid = L'interval de rèplica no és vàlid.
mirror_public_key = Clau SSH pública
mirror_use_ssh.not_available = L'autenticació per SSH no està disponible.
mirror_address = Clona des de l'URL
mirror_address_desc = Poseu les credencials necessàries a la secció d'Autorització.
mirror_address_url_invalid = L'URL proporcionada és invàlida. Assegureu-vos que els components de l'URL estiguin escapats correctament.
mirror_address_protocol_invalid = L'URL proporcionada és invàlida. Només es poden usar adreces http(s):// o git:// per fer rèpliques.
watchers = Observadors
forks = Bifurcacions
unit_disabled = L'administrador del lloc ha desactivat aquesta secció del repositori.
language_other = Altres
delete_preexisting_label = Eliminar
issues.filter_milestone_all = Totes les fites
mirror_password_placeholder = (Sense canvis)
mirror_password_blank_placeholder = (No establert)
stargazers = Admiradors
stars = Estrelles
desc.private = Privat
desc.template = Plantilla
desc.internal = Intern
desc.archived = Arxivat
desc.sha256 = SHA256
template.webhooks = Webhooks
template.topics = Temes
template.avatar = Avatar
need_auth = Autorització
unwatch = Deixa de seguir
watch = Segueix
unstar = Treu l'estrella
star = Estrella
fork = Bifurca
code = Codi
branches = Branques
tags = Etiquetes
issues = Problemes
packages = Paquets
actions = Accions
labels = Etiquetes
org_labels_desc_manage = gestionar
milestones = Fites
releases = Publicacions
file_raw = Original
file_history = Historial
file_permalink = Enllaç permanent
generated = Generat
commit_graph.monochrome = Mono
commit_graph.color = Color
line = línia
lines = línies
from_comment = (comentari)
editor.or = o
editor.cancel_lower = Cancel·la
editor.cancel = Cancel·la
commits.commits = Commits
commits.author = Autor
commits.message = Missatge
commits.date = Data
commit.operations = Operacions
commit.revert = Reverteix
commitstatus.error = Error
commitstatus.failure = Fallada
commitstatus.pending = Pendent
commitstatus.success = Èxit
projects = Projectes
projects.description_placeholder = Descripció
projects.title = Títol
projects.type.none = Cap
projects.template.desc = Plantilla
projects.column.edit_title = Nom
projects.column.new_title = Nom
projects.column.color = Color
projects.open = Obre
projects.close = Tanca
issues.new.assignees = Assignats
issues.choose.open_external_link = Obre
issues.choose.blank = Predeterminat
issues.deleted_milestone = `(suprimit)`
issues.deleted_project = `(suprimit)`
issues.filter_label = Etiqueta
issues.filter_milestone = Fita
issues.filter_project = Projecte
issues.filter_assignee = Assignat
issues.filter_poster = Autor
issues.filter_type = Tipus
issues.filter_sort = Ordenació
issues.filter_sort.latest = Més recents
issues.filter_sort.oldest = Més antics
issues.action_open = Obre
issues.action_close = Tanca
issues.action_label = Etiqueta
issues.action_milestone = Fita
issues.action_assignee = Assignat
issues.action_check = Marca/Desmarca
issues.previous = Anterior
issues.next = Següent
issues.open_title = Oberts
issues.closed_title = Tancats
issues.draft_title = Esborrany
issues.context.edit = Edita
issues.context.delete = Suprimeix
issues.reopen_issue = Reobre
issues.create_comment = Comenta
issues.author = Autor
issues.role.owner = Propietari
issues.role.member = Membre
issues.role.collaborator = Col·laborador
issues.role.contributor = Contribuïdor
issues.edit = Edita
issues.cancel = Cancel·la
issues.save = Desa
issues.label_title = Nom
issues.label_description = Descripció
issues.label_color = Color
issues.label_exclusive = Exclusiu
issues.label_edit = Edita
issues.label_delete = Suprimeix
issues.label.filter_sort.alphabetically = Alfabèticament
issues.subscribe = Subscriu-me
issues.unsubscribe = Cancel·la la subscripció
issues.lock_confirm = Bloqueja
issues.unlock_confirm = Desbloqueja
issues.delete = Suprimeix
issues.cancel_tracking = Descarta
issues.add_time_cancel = Cancel·la
issues.add_time_hours = Hores
issues.add_time_minutes = Minuts
issues.force_push_compare = Compara
issues.due_date_form = aaaa-mm-dd
issues.due_date_form_edit = Edita
issues.due_date_form_remove = Elimina
issues.due_date_overdue = Endarrerit
issues.dependency.title = Dependències
issues.dependency.cancel = Cancel·la
issues.dependency.remove = Elimina
issues.review.dismissed_label = Descartat
issues.review.pending = Pendent
issues.review.reviewers = Revisors
issues.review.outdated = Obsolet
issues.reference_issue.body = Cos
issues.content_history.edited = editat
issues.content_history.created = creat
issues.content_history.options = Opcions
compare.compare_base = base
compare.compare_head = compara
pulls.has_viewed_file = Vist
pulls.tab_conversation = Conversa
pulls.tab_commits = Commits
pulls.merged = Fusionat
pulls.status_checks_requested = Requerit
pulls.status_checks_details = Detalls
pulls.cmd_instruction_merge_title = Fusiona
pulls.made_using_agit = AGit
pull.deleted_branch = (eliminat):%s
milestones.open = Obre
milestones.close = Tanca
milestones.title = Títol
milestones.desc = Descripció
milestones.clear = Neteja
milestones.cancel = Cancel·la
wiki = Wiki
wiki.page = Pàgina
wiki.new_page = Pàgina
wiki.cancel = Cancel·la
wiki.edit_page_button = Edita
wiki.pages = Pàgines
activity = Activitat
activity.navbar.contributors = Contribuïdors
activity.period.filter_label = Període:
activity.merged_prs_label = Fusionat
activity.opened_prs_label = Proposat
activity.closed_issue_label = Tancat
activity.new_issue_label = Obert
activity.unresolved_conv_label = Obre
activity.published_release_label = Publicació
activity.git_stats_and_deletions = i
contributors.contribution_type.commits = Commits
settings.collaboration.write = Escriptura
settings.collaboration.read = Lectura
settings.collaboration.undefined = Indefinit
settings.hooks = Webhooks
settings.mirror_settings.direction = Direcció
settings.mirror_settings.direction.push = Puja
settings.units.units = Unitats
settings.units.overview = Visió general
activity.overview = Visió general
settings.trust_model.committer =Confirmador
settings.delete_collaborator = Elimina
settings.webhook.response = Resposta
settings.webhook.headers = Capçaleres
settings.webhook.payload = Contingut
settings.webhook.body = Cos
settings.event_delete = Suprimeix
settings.event_fork = Bifurca
settings.event_wiki = Wiki
settings.event_push = Puja
settings.event_repository = Repositori
settings.event_issue_assign = Assignació
settings.event_pull_request_assign = Assignació
settings.event_pull_request_review = Revisions
settings.event_pull_request_sync = Sincronitzat
mirror_sync = sincronitzat
mirror_prune = Poda
blame = Culpa
issues.dependency.blocks_short = Bloqueja
settings.trust_model.collaboratorcommitter = Col·laborador+Confirmador
settings.event_pull_request_enforcement = Aplicació
settings.event_package = Paquet
settings.active = Actiu
settings.slack_token = Testimoni
settings.web_hook_name_gogs = Gogs
settings.web_hook_name_discord = Discord
settings.web_hook_name_dingtalk = DingTalk
settings.web_hook_name_feishu_only = Feishu
settings.web_hook_name_packagist = Packagist
settings.protect_status_check_matched = Coincideix
settings.protect_patterns = Patrons
settings.edit_protected_branch = Edita
settings.tags = Etiquetes
settings.tags.protection.allowed = Permès
settings.lfs = LFS
settings.lfs_pointers.oid = OID
diff.commit = commit
diff.whitespace_button = Espai blanc
diff.bin = BIN
diff.file_before = Abans
diff.file_after = Després
diff.file_image_width = Amplada
diff.file_image_height = Alçada
diff.file_byte_size = Mida
pulls = Sol·licituds d'extracció
project = Projectes
org_labels_desc = Etiquetes de nivell d'organització que es poden usar amb <strong>tots els repositoris</strong> dins d'aquesta organització
released_this = ha publicat això
file_view_source = Veure el codi font
file_too_large = El fitxer és massa gran per ser mostrat.
invisible_runes_header = `Aquest fitxer conté caràcters Unicode invisibles`
invisible_runes_description = `Aquest fitxer conté caràcters Unicode invisibles que són indistingibles pels humans però que un ordinador pot processar de manera diferent. Si creieu que això és intencional, podeu ignorar aquest avís. Useu el botó Esc per revelar-los.`
ambiguous_runes_header = `Aquest fitxer conté caràcters Unicode ambigus`
ambiguous_runes_description = `Aquest fitxer conté caràcters Unicode que es poden confondre amb d'altres. Si creieu que això és intencional, podeu ignorar aquest avís. Useu el botó Esc per revelar-los.`
invisible_runes_line = `Aquesta línia conté caràcters Unicode invisibles`
ambiguous_runes_line = `Aquesta línia conté caràcters Unicode ambigus`
ambiguous_character = `%[1]c [U+%04[1]X] es pot confondre amb %[2]c [U+%04[2]X]`
file_copy_permalink = Copiar l'enllaç permanent
video_not_supported_in_browser = El vostre navegador no suporta l'etiqueta d'HTML5 "video".
audio_not_supported_in_browser = El vostre navegador no suporta l'etiqueta d'HTML5 "audio".
stored_lfs = Emmagatzemat amb Git LFS
symbolic_link = Enllaç simbòlic
executable_file = Fitxer executable
commit_graph.select = Seleccionar branques
commit_graph.hide_pr_refs = Amaga les sol·licituds d'extracció
commit.contained_in_default_branch = Aquest commit és part de la branca predeterminada
commit.load_referencing_branches_and_tags = Carrega les branques i les etiquetes referenciades en aquest commit
download_file = Descarregar el fitxer
normal_view = Vista normal
no_eol.tooltip = Aquest fitxer no conté un caràcter de final de línia.
editor.add_file = Afegir un fitxer
editor.new_file = Nou fitxer
editor.upload_file = Pujar un fitxer
editor.edit_file = Editar el fitxer
editor.preview_changes = Previsualitzar els canvis
editor.cannot_edit_lfs_files = Els fitxers LFS no es poden editar mitjançant la interfície web.
editor.cannot_edit_non_text_files = Els fitxers binaris no es poden editar mitjançant la interfície web.
editor.edit_this_file = Editar el fitxer
editor.this_file_locked = El fitxer està bloquejat
editor.must_be_on_a_branch = Heu de ser en una branca per fer o proposar canvis en aquest fitxer.
editor.fork_before_edit = Heu de bifurcar aquest repositori per fer o proposar canvis en aquest fitxer.
editor.delete_this_file = Eliminar el fitxer
editor.must_have_write_access = Heu de tenir accés d'escriptura per fer o proposar canvis en aquest fitxer.
editor.file_delete_success = S'ha eliminat el fitxer "%s".
editor.name_your_file = Anomeneu el vostre fitxer…
editor.filename_help = Afegiu un directori escrivint el seu nom seguit d'una barra inclinada ("/"). Elimineu un directori prement la tecla de retrocés al principi del camp d'entrada.
editor.add_tmpl = Afegir "<%s>"
editor.add = Afegir %s
editor.delete = Eliminar %s
editor.fail_to_apply_patch = No s'ha pogut aplicar el pedaç "%s"
editor.new_patch = Pedaç nou
editor.commit_message_desc = Afegiu una descripció ampliada opcional…
editor.create_new_branch_np = Crear una <strong>nova branca</strong> per aquest commit.
editor.create_new_branch = Creeu una <strong>nova branca</strong> per aquest commit i inicieu una sol·licitud d'extracció.
editor.new_branch_name_desc = Nom de la branca nova…
editor.filename_is_invalid = El nom del fitxer és incorrecte: "%s".
editor.branch_does_not_exist = La branca "%s" no existeix en aquest repositori.
editor.branch_already_exists = La branca "%s" ja existeix en aquest repositori.
editor.directory_is_a_file = El nom del directori "%s" ja està en ús en aquest repositori.
editor.file_is_a_symlink = `"%s" és un enllaç simbòlic. Els enllaços simbòlics no es poden editar mitjançant l'editor web`
editor.filename_is_a_directory = El nom de fitxer "%s" ja està en us per un directori d'aquest repositori.
editor.file_editing_no_longer_exists = El fitxer que està sent editat, "%s", ja no existeix en aquest repositori.
editor.file_deleting_no_longer_exists = El fitxer que s'està eliminant, "%s", ja no existeix en aquest repositori.
editor.no_changes_to_show = No hi ha canvis per mostrar.
editor.fail_to_update_file = No s'ha pogut modificar/crear el fitxer "%s".
editor.fail_to_update_file_summary = Missatge d'error:
editor.push_rejected_summary = Missatge de rebuig complet:
editor.add_subdir = Afegir un directori…
editor.unable_to_upload_files = No s'han pogut pujar fitxers a "%s" degut a aquest error: %v
editor.upload_file_is_locked = El fitxer "%s" està bloquejat per %s.
editor.upload_files_to_dir = Pujar fitxers a "%s"
commits.nothing_to_compare = Aquestes branques són iguals.
commits.search.tooltip = Podeu prefixar les paraules clau amb "author:", "committer:", "after:", o "before:". Per exemple: "revert author:Alice before:2019-01-13".
commits.search_branch = Aquesta branca
commits.search_all = Totes les branques
commits.browse_further = Navega més enllà
commits.signed_by = Signat per
commits.gpg_key_id = ID de la clau GPG
commits.ssh_key_fingerprint = Empremta de la clau SSH
ext_issues = Incidències externes
projects.description = Descripció (opcional)
projects.create = Crear un projecte
projects.new = Nou projecte
projects.create_success = S'ha creat el projecte "%s".
projects.deletion = Eliminar el projecte
projects.deletion_desc = Si s'elimina un projecte, s'eliminarà de totes les incidències relacionades. Voleu continuar?
projects.deletion_success = S'ha eliminat el projecte.
projects.edit = Editar el projecte
projects.modify = Editar el projecte
projects.edit_success = S'ha actualitzat el projecte "%s".
projects.template.desc_helper = Seleccioneu una plantilla de projecte per començar
projects.column.edit = Editar la columna
projects.column.new_submit = Crear una columna
projects.column.new = Nova columna
projects.column.delete = Eliminar la columna
projects.card_type.images_and_text = Imatges i text
projects.card_type.text_only = Només text
issues.filter_no_results = Cap resultat
issues.filter_no_results_placeholder = Proveu a ajustar els filtres de cerca.
issues.new.clear_labels = Netejar les etiquetes
issues.new.clear_projects = Netejar els projectes
issues.new.no_projects = Cap projecte
issues.new.no_items = Cap element
issues.new.clear_milestone = Netejar les fites
issues.choose.ignore_invalid_templates = S'han ignorat les plantilles invàlides
issues.action_milestone_no_select = Cap fita
issues.action_check_all = Marca/Desmarca tots els elements
issues.opened_by = oberta %[1]s per <a href="%[2]s">%[3]s</a>
issues.opened_by_fake = oberta %[1]s per %[2]s
issues.closed_by_fake = per %[2]s ha sigut tancada %[1]s
issues.all_title = Totes
issues.num_comments_1 = %d comentari
issues.num_comments = %d comentaris
issues.num_reviews_one = %d revisió
issues.num_reviews_few = %d revisions
issues.commented_at = `ha comentat <a href="#%s">%s</a>`
issues.delete_comment_confirm = Esteu segurs que voleu eliminar aquest comentari?
issues.reaction.add = Afegir una reacció
issues.reaction.alt_few = %[1]s ha reaccionat %[2]s.
issues.reaction.alt_many = %[1]s i %[2]d més han reaccionat %[3]s.
issues.reaction.alt_remove = Eliminar %[1]s reacció del comentari.
issues.reaction.alt_add = Afegir %[1]s reacció al comentari.
issues.context.copy_link = Copiar l'enllaç
issues.context.quote_reply =Citar la resposta
issues.context.reference_issue = Referenciar-la en una nova incidència
issues.no_content = No s'ha proporcionat cap descripció.
issues.close = Tancar la incidència
issues.close_comment_issue = Tancar amb un comentari
issues.reopen_comment_issue = Reobrir amb un comentari
issues.closed_at = `ha tancat aquesta incidència &s`
issues.reopened_at = `ha reobert aquesta incidència %s`
issues.ref_issue_from = `<a href="%[2]s">ha fet referència a aquesta incidència %[3]s</a>%[1]s`
issues.ref_pull_from = `<a href="%[2]s">ha fet referència a aquesta sol·licitud d'extracció %[3]s</a>%[1]s`
issues.ref_closing_from = `<a href="%[2]s">ha fet referència a aquesta incidència en una sol·licitud d'extracció %[3]s que la tancarà</a>, %[1]s`
issues.ref_reopening_from = `<a href="%[2]s">ha fet referència a aquesta incidència en una sol·licitud d'extracció %[3]s que la reobrirà</a>, %[1]s`
issues.author.tooltip.issue = Aquest usuari és l'autor d'aquesta incidència.
issues.author.tooltip.pr = Aquest usuari és l'autor d'aquesta sol·licitud d'extracció.
issues.role.owner_helper = Aquest usuari és un propietari d'aquest repositori.
issues.role.member_helper = Aquest usuari és membre de la organització a la qual pertany aquest repositori.
issues.role.collaborator_helper = S'ha convidat aquest usuari a col·laborar al repositori.
issues.role.first_time_contributor = Col·laborador per primera vegada
issues.role.first_time_contributor_helper = Aquesta és la primera contribució d'aquest usuari al repositori.
issues.re_request_review = Tornar a demanar-ne una revisió
issues.remove_request_review = Eliminar la sol·licitud de revisió
issues.remove_request_review_block = No es pot eliminar la sol·licitud de revisió
issues.dismiss_review = Descartar la revisió
issues.dismiss_review_warning = Esteu segurs de voler descartar aquesta revisió?
issues.sign_in_require_desc = <a href="%s">Inicieu la sessió</a> per unir-vos a aquesta conversa.
issues.label_archive = Arxivar l'etiqueta
issues.label_archived_filter = Mostra les etiquetes arxivades
issues.label_archive_tooltip = Les etiquetes arxivades s'exclouen per defecte dels suggeriments quan es cerca per etiqueta.
issues.label_count = %s etiquetes
issues.label_open_issues = %d incidències/sol·licituds d'extracció obertes
issues.label_modify = Editar l'etiqueta
issues.label_deletion = Eliminar l'etiqueta
issues.label_deletion_desc = Eliminar una etiqueta l'eliminarà de totes les incidències. Voleu continuar?
issues.label_deletion_success = S'ha eliminat l'etiqueta.
issues.attachment.open_tab = `Feu click per veure "%s" en una nova pestanya`
issues.max_pinned = No podeu fixar més incidències
issues.lock = Bloquejar la conversa
issues.unlock = Desbloquejar la conversa
issues.lock.unknown_reason = No es pot bloquejar una incidència amb una causa desconeguda.
issues.lock_duplicate = No es pot bloquejar una incidència dues vegades.
issues.unlock_error = No es pot desbloquejar una incidència que no està bloquejada.
issues.unlock_comment = ha desbloquejat aquesta conversa %s
issues.lock.notice_1 = - Els altres usuaris no podran deixar més comentaris en aquesta incidència.
issues.lock.notice_2 = - Vós i altres col·laboradors amb accés a aquest repositori encara podeu deixar comentaris que els altres poden veure.
issues.lock.notice_3 = - Sempre podeu desbloquejar aquesta incidència una altra vegada més endavant.
issues.unlock.notice_1 = - Tothom podrà tornar a deixar comentaris en aquesta incidència.
issues.unlock.notice_2 = - Sempre podeu bloquejar aquesta incidència una altra vegada més endavant.
issues.lock.title = Bloquejar la conversa
issues.unlock.title = Desbloquejar la conversa
issues.comment_on_locked = No es pot deixar un comentari en una incidència bloquejada.
issues.delete.title = Eliminar aquesta incidència?
issues.delete.text = Esteu segurs de voler eliminar aquesta incidència? (Tot el contingut s'eliminarà permanentment. Considereu tancar-la si voleu mantenir-la arxivada)
pulls.new = Nova sol·licitud d'extracció
pulls.view = Veure la sol·licitud d'extracció
pulls.compare_changes = Nova sol·licitud d'extracció
pulls.sign_in_require = <a href="%s">Inicieu sessió</a> per crear una nova sol·licitud d'extracció.
pulls.allow_edits_from_maintainers_desc = Els usuaris amb accés d'escriptura a la branca base també poden pujar canvis a aquesta branca
pulls.allow_edits_from_maintainers_err = No s'ha pogut actualitzar
pulls.has_changed_since_last_review = Ha canviat des de la vostra última revisió
pulls.expand_files = Expandir tots els fitxers
pulls.collapse_files = Col·lapsar tots els fitxers
pulls.compare_base = fusionar a
pulls.compare_compare = extreure de
pulls.no_results = No s'ha trobat cap resultat.
pulls.show_changes_since_your_last_review = Mostrar els canvis des de la vostra última revisió
pulls.nothing_to_compare = Aquestes branques són iguals. No cal crear cap sol·licitud d'extracció.
pulls.nothing_to_compare_have_tag = Les branques/etiquetes seleccionades són iguals.
pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr = Aquestes branques són iguals. La sol·licitud d'extracció estarà buida.
pulls.has_pull_request = `Ja existeix una sol·licitud d'extracció entre aquestes branques: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a>`
pulls.create = Crear una sol·licitud d'extracció
pulls.change_target_branch_at = `ha canviat la branca de destí de <b>%s</b> a <b>%s</b> %s`
pulls.reopen_to_merge = Si us plau, reobriu aquesta sol·licitud d'extracció per dur a terme una fusió.
pulls.cant_reopen_deleted_branch = Aquesta sol·licitud d'extracció no es pot reobrir perquè la branca s'ha eliminat.
pulls.merged_success = S'ha fusionat i tancat correctament la sol·licitud d'extracció
pulls.closed = S'ha tancat la sol·licitud d'extracció
pulls.manually_merged = S'ha fusionat manualment
pulls.merged_info_text = Ja es pot eliminar la branca %s.
pulls.is_closed = S'ha tancat la sol·licitud d'extracció.
pulls.cannot_merge_work_in_progress = Aquesta sol·licitud d'extracció està marcada com a treball en curs.
pulls.files_conflicted = Aquesta sol·licitud d'extracció té canvis que entren en conflicte amb la branca de destí.
pulls.is_ancestor = Aquesta branca ja està inclosa a la branca de destí. No hi ha res per fusionar.
pulls.blocked_by_approvals = Aquesta sol·licitud d'extracció encara no té prou aprovacions. %d de %d aprovacions concedides.
pulls.blocked_by_rejection = Aquesta sol·licitud d'extracció té canvis sol·licitats per un revisor oficial.
pulls.blocked_by_official_review_requests = Aquesta sol·licitud d'extracció està bloquejada perquè li manquen aprovacions d'un o més revisors oficials.
pulls.blocked_by_outdated_branch = Aquesta sol·licitud d'extracció està bloquejada perquè està desactualitzada.
pulls.blocked_by_changed_protected_files_1 = Aquesta sol·licitud d'extracció està bloquejada perquè modifica un fitxer protegit:
pulls.blocked_by_changed_protected_files_n = Aquesta sol·licitud d'extracció està bloquejada perquè modifica fitxers protegits:
pulls.can_auto_merge_desc = Aquesta sol·licitud d'extracció es pot fusionar automàticament.
pulls.cannot_auto_merge_desc = Aquesta sol·licitud d'extracció no es pot fusionar automàticament degut a conflictes.
pulls.cannot_auto_merge_helper = Fusioneu manualment per resoldre els conflictes.
pulls.approve_count_1 = %d aprovació
pulls.approve_count_n = %s aprovacions
pulls.blocked_by_user = No podeu crear una sol·licitud d'extracció en aquest repositori perquè el seu propietari us ha bloquejat.
pulls.no_merge_desc = Aquesta sol·licitud d'extracció no es pot fusionar perquè totes les opcions de fusió del repositori estan deshabilitades.
pulls.no_merge_helper = Habiliteu les opcions de fusió a la configuració del repositori o feu la fusió de la sol·licitud d'extracció manualment.
pulls.no_merge_wip = Aquesta sol·licitud d'extracció no es pot fusionar perquè està marcada com a treball en curs.
pulls.no_merge_access = No esteu autoritzats per fusionar aquesta sol·licitud d'extracció.
pulls.merge_manually = Fusionada manualment
pulls.invalid_merge_option = No podeu fer servir aquesta opció de fusió per aquesta sol·licitud d'extracció.
pulls.merge_conflict = La fusió ha fallat: hi ha hagut un conflicte durant la fusió. Consell: proveu una estratègia diferent
pulls.merge_conflict_summary = Missatge d'error
pulls.rebase_conflict_summary = Missatge d'error
signing.wont_sign.approved = La fusió no es signarà perquè la sol·licitud d'extracció no està aprovada.
signing.wont_sign.not_signed_in = No teniu la sessió iniciada.
ext_wiki = Wiki externa
wiki.welcome = Benvingut/da a la wiki.
wiki.welcome_desc = La wiki us permet escriure i compartir documentació amb els col·laboradors.
wiki.page_title = Títol de la pàgina
wiki.page_content = Contingut de la pàgina
wiki.default_commit_message = Escriviu una nota sobre l'edició d'aquesta pàgina (opcional).
wiki.save_page = Guardar la pàgina
wiki.last_commit_info = %s ha editat aquesta pàgina %s
wiki.new_page_button = Nova pàgina
wiki.delete_page_button = Eliminar la pàgina
wiki.delete_page_notice_1 = L'eliminació de la pàgina "%s" de la wiki no es pot desfer. Voleu continuar?
wiki.page_already_exists = Ja existeix una pàgina de la wiki amb aquest mateix nom.
wiki.original_git_entry_tooltip = Veure el fitxer Git original en comptes d'usar un enllaç amigable.
wiki.no_search_results = Cap resultat
activity.period.daily = 1 dia
activity.period.halfweekly = 3 dies
activity.period.weekly = 1 setmana
activity.period.monthly = 1 mes
activity.period.quarterly = 3 mesos
activity.period.semiyearly = 6 mesos
activity.period.yearly = 1 any
activity.merged_prs_count_n = Sol·licituds d'extracció fusionades
activity.merged_prs_count_1 = Sol·licitud d'extracció fusionada
activity.opened_prs_count_1 = Sol·licitud d'extracció proposada
activity.opened_prs_count_n = Sol·licituds d'extracció proposades
activity.title.user_1 = %d usuari
activity.title.user_n = %d usuaris
activity.title.prs_1 = %d sol·licitud d'extracció
activity.title.prs_n = %s sol·licituds d'extracció
activity.title.prs_merged_by = %s fusionat per %s
activity.title.prs_opened_by = %s proposada per %s
activity.closed_issues_count_1 = Incidència tancada
activity.closed_issues_count_n = Incidències tancades
activity.title.issues_1 = %s incidència
activity.title.issues_n = %s incidències
activity.title.issues_closed_from = %s tancades per %s
activity.title.issues_created_by = %s creades per %s
activity.new_issues_count_1 = Nova incidència
activity.new_issues_count_n = Noves incidències
activity.title.unresolved_conv_1 = %s conversa sense resoldre
activity.title.unresolved_conv_n = %s converses sense resoldre
activity.unresolved_conv_desc = Aquestes incidències i sol·licituds d'extracció recentment modificades no han sigut resoltes encara.
activity.title.releases_1 = %d publicació
activity.title.releases_n = %d entregues
activity.title.releases_published_by = %s publicada per %s
activity.published_tag_label = Etiqueta
activity.git_stats_author_1 = %d autor
activity.git_stats_author_n = %d autors
activity.git_stats_pushed_1 = ha pujat
activity.git_stats_pushed_n = han pujat
activity.git_stats_file_1 = %d fitxer
activity.git_stats_file_n = %d fitxers
activity.git_stats_files_changed_1 = ha canviat
activity.git_stats_files_changed_n = han canviat
activity.git_stats_additions = i hi ha hagut
activity.git_stats_addition_1 = %d addició
activity.git_stats_addition_n = %d addicions
activity.git_stats_deletion_1 = %d eliminació
activity.git_stats_deletion_n = %d eliminacions
settings.mirror_settings.docs = Configureu el vostre repositori per sincronitzar commits, etiquetes i branques automàticament amb un altre repositori.
rss.must_be_on_branch = Heu d'estar en una branca per a tenir un canal RSS.
admin.manage_flags = Gestiona les marques
admin.enabled_flags = Marques habilitades del repositori:
admin.update_flags = Actualitza les marques
admin.failed_to_replace_flags = No s'han pogut reemplaçar les marques del repositori
admin.flags_replaced = S'han reemplaçat les marques del repositori
new_repo_helper = Un repositori conté tots els arxius del projecte, incloent l'historial de revisions. Ja n'esteu allotjant un en un altre lloc? <a href="%s">Migració de repositori</a>.
new_from_template = Usar una plantilla
size_format = %[1]s: %[2]s; %[3]s: %[4]s
visibility_helper = Fer el repositori privat
use_template = Usar aquesta plantilla
license_helper_desc = Una llicència estableix què poden fer o no les altres persones amb el vostre codi. Si no esteu segur de quina és la més adequada per al vostre projecte, aneu a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Choose a license</a>.
object_format = Format d'objecte
object_format_helper = Format d'objecte del repositori. No es pot canviar després. SHA1 és el format més compatible.
auto_init = Inicialitzar el repositori
auto_init_description = Comença l'historial de Git amb un README i, opcionalment, afegeix un arxiu de llicència i .gitignore.
create_repo = Crear un repositori
mirror_use_ssh.text = Usar l'autenticació SSH
mirror_denied_combination = No es poden usar simultàniament una autenticació per clau pública i per contrasenya.
stars_remove_warning = Això eliminarà totes les estrelles d'aquest repositori.
archive.pull.noreview = Aquest repositori està arxivat. No podeu revisar-ne les «pull requests».
sync_fork.branch_behind_one = Aquesta branca és %[1]d commit darrere de %[2]s
sync_fork.branch_behind_few = Aquesta branca és %[1]d commits darrere de %[2]s
form.reach_limit_of_creation_1 = El propietari ja ha superat el límit de %d repositori.
form.reach_limit_of_creation_n = El propietari ja ha superat el límit de %d repositoris.
form.name_reserved = El nom de repositori "%s" està reservat.
form.name_pattern_not_allowed = El patró "%s" no està permès en el nom del repositori.
form.string_too_long = El text introduït té més de %d caràcters.
migrate_options = Opcions de migració
migrate_options_mirror_helper = Aquest repositori serà un mirall
migrate_options_lfs_endpoint.description.local = També s'accepta un camí al servidor local.
open_with_editor = Obre amb %s
mirror_prune_desc = Elimina les referències de seguiment remot obsoletes
mirror_sync_on_commit = Sincronitza quan es pugin commits
mirror_lfs = Emmagatzematge gran de fitxers (LFS)
mirror_lfs_desc = Activa l'emmirallament de dades LFS.
mirror_lfs_endpoint = Punt final LFS
mirror_lfs_endpoint_desc = En sincronitzar, s'intentarà utilitzar l'url de clonatge per a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">determinar el servidor LFS</a>. També podeu especificar un punt final personalitzat si les dades LFS del repositori són en un altre lloc.
mirror_password_help = Canvia el nom d'usuari per esborrar una contrasenya desada.
adopt_search = Entra el nom d'usuari per cercar repositoris no-adoptats... (deixeu-ho en blanc per cercar-los tots)
adopt_preexisting_label = Adopta fitxers
adopt_preexisting = Adopta fitxers preexistents
adopt_preexisting_content = Crea un repositori des de %s
adopt_preexisting_success = Fitxers adoptats i repositori creat des de %s
delete_preexisting = Elimina fitxers preexistents
delete_preexisting_content = Elimina fitxers en %s
template.git_hooks_tooltip = Actualment no podeu modificar o eliminar els ganxos git un cop s'han afegit. Només selecciona això si confieu en el repositori de plantilla.
template.one_item = Heu de seleccionar un ítem de plantilla com a mínim
template.invalid = Heu de seleccionar un repositori de plantilla
archive.title = Aquest repositori és un arxiu. Podeu veure-hi els fitxers i clonar-lo, però no podeu fer-hi canvis com pujar modificacions, crear-ne incidències, «pull requests» o comentaris.
archive.title_date = Aquest repositori és un arxiu a %s. Podeu veure-hi els fitxers i clonar-lo, però no podeu fer-hi canvis com pujar modificacions, crear-ne incidències, «pull requests» o comentaris.
archive.nocomment = No es poden crear comentaris perquè el repositori és un arxiu.
sync_fork.button = Sincronitza
migrate_options_lfs = Migra els fitxers LFS
migrate_options_lfs_endpoint.label = Punt final LFS
migrate_options_lfs_endpoint.description = En migrar, s'intentarà utilitzar el vostre remot git per a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">determinar el servidor LFS</a>. També podeu especificar un punt final personalitzat si les dades LFS del repositori són en un altre lloc.
migrate_options_lfs_endpoint.placeholder = Si ho deixeu en blanc, el punt final derivarà de l'URL de clonació
generated_from = generat des de
editor.update = Actualitzar %s
diff.whitespace_ignore_at_eol = Ignorar els canvis en els espais en blanc al final de la línia
diff.stats_desc = <strong> %d fitxers modificats</strong> amb <strong>%d afegits</strong> i <strong>%d supressions</strong>
diff.git-notes = Notes
diff.git-notes.add = Afegir nota
diff.git-notes.remove-header = Eliminar nota
diff.git-notes.remove-body = Aquesta nota no s'eliminarà.
diff.data_not_available = El contingut del diff no és disponible
diff.options_button = Opcions del diff
diff.download_patch = Baixa el fitxer pedaç
diff.download_diff = Baixa el fitxer de diff
diff.show_split_view = Vista dividida
diff.show_unified_view = Vista única
diff.whitespace_show_everything = Mostrar tots els canvis
diff.whitespace_ignore_all_whitespace = Ignora els espais en blanc quan es comparin línies
diff.whitespace_ignore_amount_changes = Ignora els canvis en el nombre d'espais en blanc
diff.stats_desc_file = %d canvis: %d afegits i %d supressions
diff.bin_not_shown = No es mostra el fitxer binari.
diff.view_file = Visualitza el fitxer
diff.file_suppressed = S'ha suprimit el fitxer diff perquè és massa gran
diff.file_suppressed_line_too_long = S'ha suprimit el fitxer de diff perquè una o més línies són massa llargues
diff.too_many_files = Alguns fitxers no es mostren perquè hi ha massa modificacions de fitxers en aquest diff
diff.show_more = Mostra'n més
diff.load = Carrega el diff
diff.generated = generat
diff.comment.add_line_comment = Afegeix un comentari de línia
diff.comment.placeholder = Fes un comentari
diff.comment.add_single_comment = Afegeix només un comentari
diff.comment.add_review_comment = Afegeix un comentari
diff.comment.start_review = Comença la revisió
diff.comment.reply = Respon
diff.review = Acaba la revisió
diff.review.header = Lliura la revisió
diff.review.placeholder = Revisa el comentari
diff.review.comment = Comentari
diff.review.approve = Aprova
diff.review.self_reject = Els autors de la «pull request» no en poden demanar canvis
diff.review.reject = Demana canvis
diff.review.self_approve = Els autors de la «pull request» no la poden aprovar
diff.committed_by = comès per
diff.protected = Protegit
diff.image.side_by_side = L'un vora l'altre
diff.image.swipe = Llisca
diff.image.overlay = Sobreposa
diff.show_file_tree = Mostra l'arbre de fitxers
diff.hide_file_tree = Amaga l'arbre de fitxers
release.releases = Publicacions
release.detail = Detalls de la publicació
release.tags = Etiquetes
release.new_release = Nova publicació
release.draft = Esborrany
release.prerelease = Pre-publicació
release.stable = Estable
release.compare = Compara
release.edit = Edita
release.ahead.commits = <strong>%d</strong> commits
release.ahead.target = a %s des d'aquesta publicació
release.source_code = Codi font
release.new_subheader = Les publicacions organitzen les versions del projecte.
release.edit_subheader = Les publicacions organitzen les versions del projecte.
release.tag_name = Nom de l'etiqueta
release.target = Objectiu
release.tag_helper = Escull una etiqueta preexistent o crea'n una.
release.tag_helper_new = Nova etiqueta. Aquesta etiqueta es crearà des de l'objectiu.
release.tag_helper_existing = Etiqueta preexistent.
release.title = Nom de publicació
release.title_empty = El títol no pot ser buit.
release.message = Descriu aquesta publicació
release.prerelease_desc = Marca-ho com a pre-publicació
release.prerelease_helper = Marca aquesta publicació com a inadequada en producció.
release.cancel = Cancel·la
release.publish = Publica la publicació
release.save_draft = Desa un esborrany
release.edit_release = Actualitza la publicació
release.delete_release = Elimina la publicació
release.delete_tag = Elimina l'etiqueta
release.deletion = Elimina la publicació
release.deletion_desc = Eliminar una publicació només l'esborra de Forgejo. Això no afectarà l'etiqueta Git, el contingut del vostre repositori o la seva història. Continuar?
release.deletion_success = La publicació s'ha suprimit.
release.deletion_tag_desc = S'esborrarà aquesta etiqueta del repositori. El contingut del repositori i la seva història no es modificaran. Continuar?
release.deletion_tag_success = L'etiqueta s'ha eliminat.
release.tag_name_already_exist = Ja hi ha una publicació amb aquest nom d'etiqueta.
release.tag_name_invalid = El nom d'etiqueta no és vàlid.
release.tag_name_protected = El nom d'etiqueta és protegit.
release.downloads = Baixades
fork_repo = Bifurca el repositori
fork_from = Bifurcar des de
create_new_repo_command = Crea un nou repositori a la línia de comandes
push_exist_repo = Puja un repositori ja existent des de la línia de comandes
empty_message = Aquest repositori està buit.
broken_message = Les dades Git d'aquest repositori no es poden llegir. Contacta amb l'administrador d'aquesta instància o suprimeix aquest repositori.
code.desc = Accedeix al codi font, els fitxers, els commits i les branques.
clear_ref = `Esborra la referència actual`
filter_branch_and_tag = Filtra per branca o etiqueta
find_tag = Cerca etiqueta
delete_preexisting_success = S'ha suprimit els fitxers no-adoptats a %s
author_search_tooltip = Es mostra un màxim de 30 usuaris
summary_card_alt = Resum del repositori %s
tree_path_not_found.commit = El camí %[1]s no existeix al commit %[2]s
tree_path_not_found.branch = El camí %[1]s no existeix a la branca %[2]s
tree_path_not_found.tag = El camí %[1]s no existeix a l'etiqueta %[2]s
transfer.accept = Accepta la transferència
transfer.accept_desc = Transfereix a "%s"
transfer.reject = Denega la transferència
transfer.reject_desc = Cancel·la la transferència a "%s"
transfer.no_permission_to_accept = No teniu permisos per acceptar aquesta transferència.
transfer.no_permission_to_reject = No teniu permisos per denegar aquesta transferència.
template.items = Ítems de la plantilla
template.git_content = Contingut Git (Branca predeterminada)
template.git_hooks = Ganxos Git
migrate_repo = Migra el repositori
migrate.repo_desc_helper = Deixa-ho buit per importar la descripció existent
migrate.clone_address = Migra / Clona des d'una URL
migrate.clone_address_desc = L'URL d'HTTP(S) o de Git "clone" d'un repositori ja existent
migrate.permission_denied = No podeu importar repositoris locals.
migrate.invalid_local_path = El camí local és invàlid. No existeix o no és un directori.
migrate.invalid_lfs_endpoint = El punt final LFS no és vàlid.
migrate.failed = La migració ha fallat: %v
migrate.migrate_items_options = Cal un testimoni d'accés per migrar els ítems addicionals
migrated_from = Migrat des de <a href="%[1]s">%[2]s</a>
migrated_from_fake = Migrat des de %[1]s
migrate.migrate = Migra des de %s
migrate.migrating = S'està migrant des de <b>%s</b> …
migrate.migrating_failed = La migració des de <b>%s</b> ha fallat.
migrate.migrating_failed.error = No s'ha pogut migrar: %s
migrate.migrating_failed_no_addr = La migració ha fallat.
mirror_from = mirall de
forked_from = bifurcat des de
fork_from_self = No podeu bifurcar un repositori que us pertany.
fork_guest_user = Inicia sessió per bifurcar aquest repositori.
watch_guest_user = Inicia sessió per vigilar aquest repositori.
star_guest_user = Inicia sessió per destacar aquest repositori.
subscribe.issue.guest.tooltip = Inicia sessió per subscriure't a aquest problema.
subscribe.pull.guest.tooltip = Inicia sessió per subscriure't a aquesta «pull request».
more_operations = Més operacions
no_desc = Sense descripció
quick_guide = Guia ràpida
clone_this_repo = Clona aquest repositori
cite_this_repo = Cita aquest repositori
repo_gitignore_helper_desc = Escolliu de quins fitxers no s'ha de fer seguiment d'una llista de plantilles per llenguatges comuns. Els artefactes típics generats per les eines de construcció de cada llenguatge estan incloses al .gitignore de manera predeterminada.
readme_helper_desc = Aquí podeu escriure una descripció completa del vostre projecte.
mirror_interval = Interval de rèplica (les unitats de temps vàlides són "h", "m", "s"). 0 per desactivar la sincronització periòdica. (Interval mínim: %s)
mirror_use_ssh.helper = Si seleccioneu aquesta opció, Forgejo replicarà el repositori mitjançant Git per SSH i us crearà una parella de claus. Heu d'assegurar-vos que la clau pública generada estigui autoritzada per publicar al repositori de destí. No podreu fer servir autenticació basada en contrasenyes.
migrate.github_token_desc = Podeu posar un o més testimonis separats amb comes per fer que la migració sigui més ràpida, evitant així el límit de taxa de l'API de GitHub. ATENCIÓ: Abusar aquesta funció pot anar en contra de la política de servei del proveïdor i pot comportar el bloqueig del/s vostre/s compte/s.
migrate.clone_local_path = o el camí a un servidor local
migrate.permission_denied_blocked = No podeu importar des d'amfitrions rebutjats, si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi les configuracions ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS.
file.title = %s a %s
file_view_rendered = Veure renderitzat
file_view_raw = Veure cru
editor.commit_directly_to_this_branch = Feu un commit directament a la branca <strong class="%[2]s">%[1]s</strong>.
editor.new_branch_name = Anomena la nova branca per a aquest commit
editor.file_already_exists = Ja hi ha un fitxer anomenat "%S" en aquest repositori.
editor.commit_id_not_matching = El fitxer ha canviat mentre l'editaves. Fes un commit a una nova branca i llavors fusiona-la.
editor.push_out_of_date = La pujada està desactualitzada.
editor.commit_empty_file_header = Fes un commit d'un fitxer buit
editor.user_no_push_to_branch = L'usuari no pot pujar a la branca
editor.revert = Retorna %s a:
editor.commit_email = Adreça electrònica del commit
commits.no_commits = No hi ha commits en comú. "%s" i "%s" tenen històries completament diferents.
commits.view_path = Veure en aquest punt de la història
commits.view_single_diff = Veure els canvis fets en aquest fitxer introduïts en aquest commit
commit.revert-header = Retorna: %s
commit.revert-content = Selecciona una branca per retornar-hi:
projects.type.basic_kanban = Kanban bàsic
projects.column.set_default_desc = Estableix aquesta columna com a predeterminada per als problemes i pulls sense categoria
projects.card_type.desc = Previsualització de targeta
issues.filter_assignees = Filtrar assignats
issues.filter_reviewers = Filtrar revisor
issues.new.open_projects = Projectes oberts
issues.new.open_milestone = Fites obertes
issues.new.clear_assignees = Esborra assignats
issues.new.no_assignees = Sense assignats
issues.new.assign_to_me = Assigna-m'ho
issues.new.no_reviewers = Sense revisors
issues.edit.already_changed = No s'han pogut desar els canvis al problema. Sembla que un altre usuari n'ha modificat el contingut. Si us plau, refresqueu la pàgina i intenteu-ho un altre cop per evitar reescriure els seus canvis
issues.choose.get_started = Començar
issues.choose.blank_about = Crea un problema a partir de la plantilla per defecte.
issues.choose.invalid_config = La configuració del problema té errors:
issues.label_templates.use = Utilitza una etiqueta predeterminada
issues.label_templates.fail_to_load_file = No s'ha pogut carregar el fitxer d'etiqueta predeterminada "%s": %v
issues.add_label = s'ha afegit l'etiqueta %s %s
issues.add_labels = s'han afegit les etiquetes %s %s
issues.remove_label = s'ha esborrat l'etiqueta %s %s
issues.remove_labels = s'han esborrat les etiquetes %s %s
issues.add_remove_labels = s'han afegit %s etiquetes i esborrat %s %s
issues.add_milestone_at = `s'ha afegit a la fita <b>%s</b> %s`
issues.add_project_at = `s'ha afegit al projecte <b>%s</b> %s`
issues.change_milestone_at = `s'ha modificat la fita des de <b>%s</b> a <b>%s</b> %s`
issues.change_project_at = `s'ha modificat el projecte des de <b>%s</b> a <b>%s</b> %s`
issues.remove_milestone_at = `s'ha eliminat de la fita <b>%s</b> %s`
issues.remove_project_at = `s'ha eliminat del projecte <b>%s</b> %s`
issues.self_assign_at = `s'ha auto-assignat aquest %s`
issues.add_assignee_at = `va ser assignat per <b>%s</b> %s`
issues.remove_assignee_at = `va ser desassignat per <b>%s</b> %s`
issues.remove_self_assignment = `s'ha eliminat la seva tasca %s`
issues.change_title_at = `s'ha canviat el títol de <b><strike>%s</strike></b> a <b>%s</b> %s`
issues.change_ref_at = `s'ha canviat la referència de <b><strike>%s</strike></b> a <b>%s</b> %s`
issues.remove_ref_at = `s'ha eliminat la referència <b>%s</b> %s`
issues.add_ref_at = `s'ha afegit la referència <b>%s</b> %s`
issues.delete_branch_at = `s'ha eliminat la branca <b>%s</b> %s`
issues.filter_label_no_select = Totes les etiquetes
issues.filter_label_select_no_label = Sense etiqueta
issues.filter_milestone_none = Sense fites
issues.filter_milestone_open = Fites obertes
issues.filter_milestone_closed = Fites tancades
issues.filter_project_all = Tots els projectes
issues.filter_project_none = Sense projecte
issues.filter_assginee_no_select = Tots els assignats
issues.filter_assginee_no_assignee = Sense assignat
issues.filter_poster_no_select = Tots els autors
issues.filter_type.all_pull_requests = Totes les «pull requests»
issues.filter_type.all_issues = Tots els problemes
issues.filter_type.assigned_to_you = Tasques que tens assignades
issues.filter_type.created_by_you = Creat per tu
issues.filter_type.mentioning_you = Que et mencionen
issues.filter_type.review_requested = S'ha demanat la revisió
issues.filter_type.reviewed_by_you = Revisats per tu
issues.filter_sort.relevance = Rellevància
issues.filter_sort.recentupdate = Actualitzats recentment
issues.filter_sort.leastupdate = Actualitzats menys recentment
issues.filter_sort.leastcomment = Menys comentats
issues.filter_sort.nearduedate = A prop de la data de venciment
issues.filter_sort.farduedate = Lluny de la data de venciment
issues.filter_sort.moststars = Més destacats
issues.filter_sort.feweststars = Menys destacats
issues.action_assignee_no_select = Sense assignat
pulls.merged_by = per <a href="%[2]s">%[3]s</a> s'ha fusionat %[1]s
issues.closed_by = per <a href="%[2]s">%[3]s</a> s'ha tancat %[1]s
issues.context.menu = Menú de comentari
issues.comment_pull_merged_at = s'ha fusionat el commit %[1]s a %[2]s %[3]s
issues.comment_manually_pull_merged_at = s'ha fusionat el commit %[1]s manualment a %[2]s %[3]s
issues.is_stale = Hi ha hagut canvis a aquest PR des de la revisió
issues.archived_label_description = (Arxivats) %s
editor.signoff_desc = Afegeix un "Signat per" seguit de l'autor al final del missatge del commit.
issues.role.contributor_helper = Aquest usuari ja ha fet commits en aquest repositori.
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = Capgira-ho alfabèticament
issues.label.filter_sort.by_size = Mida més petita
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = Mida més gran
issues.num_participants_one = %d participant
issues.num_participants_few = %d participants
issues.tracker = Rastrejador de temps
issues.start_tracking_short = Inicia el temporitzador
issues.start_tracking = Inicia el rastreig de temps
issues.start_tracking_history = `s'ha començat %s`
issues.tracker_auto_close = El temporitzador s'aturarà automàticament quan el problema s'hagi resolt
issues.tracking_already_started = `Ja has començat a rastrejar el temps en <a href="%s">un altre problema</a>!`
issues.stop_tracking = Atura el temporitzador
issues.stop_tracking_history = `s'ha aturat %s`
issues.cancel_tracking_history = `s'ha cancel·lat el rastreig de temps %s`
issues.add_time = Afegeix el temps manualment
issues.del_time = Elimina aquest registre de temps
issues.add_time_short = Afegeix temps
issues.add_time_history = `s'ha afegit temps passat %s`
issues.del_time_history = `s'ha eliminat temps passat %s`
issues.add_time_sum_to_small = No s'ha introduït temps.
issues.time_spent_from_all_authors = `Temps total: %s`
issues.due_date = Data de venciment
issues.push_commit_1 = s'ha afegit %d commit %s
issues.push_commits_n = s'ha afegit %d commits %s
issues.force_push_codes = `s'ha forçat la pujada %[1]s des de <a class="%[7]s" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> %[8]s a <a class="%[7]s" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> %[9]s %[6]s`
issues.due_date_not_set = No s'ha establert una data de venciment.
issues.due_date_added = s'ha afegit la data de venciment %s %s
issues.due_date_modified = s'ha modificat la data de venciment de %[2]s a %[1]s %[3]s
issues.due_date_remove = s'ha eliminat la data de venciment %s %s
issues.due_date_invalid = La data de venciment no és vàlida o és fora de rang. Si us plau, useu el format "aaaa-mm-dd".
issues.dependency.issue_no_dependencies = No s'han establert dependències.
issues.dependency.no_permission_1 = No teniu permisos per llegir %d dependència
issues.dependency.no_permission_n = No teniu permisos per llegir %d dependències
issues.dependency.no_permission.can_remove = No teniu permisos per llegir aquesta dependència, però la podeu eliminar
issues.dependency.add = Afegir dependència…
issues.dependency.remove_info = Eliminar aquesta dependència
issues.dependency.added_dependency = `s'ha afegit una nova dependència %s`
issues.dependency.removed_dependency = `s'ha eliminat una dependència %s`
issues.dependency.pr_closing_blockedby = No es pot tancar aquesta «pull request» perquè té els següents problemes
issues.dependency.issue_closing_blockedby = No es pot tancar aquest problema perquè té els següents problemes
issues.dependency.issue_close_blocks = Aquest problema bloqueja el tancament d'aquests altres problemes
issues.dependency.pr_close_blocks = Aquesta «pull request» bloqueja el tancament d'aquests problemes
issues.dependency.issue_close_blocked = Heu de tancar tots els problemes que en bloquegen el tancament d'aquest.
issues.dependency.issue_batch_close_blocked = No es poden tancar tots els problemes marcats perquè el problema #%d encara té dependències obertes
issues.dependency.pr_close_blocked = Heu de tancar tots els problemes que bloquegen aquesta «pull request» abans de fusionar-la.
issues.dependency.blocked_by_short = Depèn de
issues.dependency.pr_remove_text = Això eliminarà la dependència d'aquesta «pull request». Continuar?
issues.dependency.setting = Activa les dependències per a problemes i «pull requests»
issues.dependency.add_error_same_issue = No podeu fer que un problema depengui d'ell mateix.
issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist = El problema que en depèn no existeix.
issues.dependency.add_error_dep_not_exist = La dependència no existeix.
issues.dependency.add_error_dep_exists = La dependència ja existeix.
issues.dependency.add_error_cannot_create_circular = No podeu crear una dependència amb dos problemes que es bloquegen mútuament.
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo = Els dos problemes han d'ésser al mateix repositori.
issues.review.self.approval = No podeu aprovar la vostra «pull request».
issues.review.self.rejection = No podeu sol·licitar canvis en la vostra «pull request».
issues.review.approve = ha aprovat aquests canvis %s
issues.review.comment = ha revisat %s
issues.review.dismissed = ha rebutjat la revisió de %s %s
issues.review.left_comment = ha fet un comentari
issues.review.content.empty = Heu de fer un comentari indicant els canvis que sol·liciteu.
issues.review.reject = canvis sol·licitats %s
issues.review.add_review_request = ha sol·licitat una revisió de %[1]s %[2]s
issues.review.add_review_requests = ha sol·licitat revisions de %[1]s %[2]s
issues.review.remove_review_request = ha eliminat la sol·licitud de revisió per a %[1]s %[2]s
issues.review.remove_review_requests = ha eliminat les sol·licituds de revisió per a %[1]s %[2]s
issues.review.option.show_outdated_comments = Mostra els comentaris antics
issues.review.option.hide_outdated_comments = Amaga els comentaris antics
issues.review.show_outdated = Mostrar antics
issues.review.hide_outdated = Amagar antics
issues.review.show_resolved = Mostrar resolts
issues.review.hide_resolved = Amagar resolts
issues.review.resolve_conversation = Resol la conversa
issues.review.un_resolve_conversation = Desfés la resolució de la conversa
issues.review.resolved_by = ha marcat aquesta conversa com a resolta
issues.content_history.delete_from_history = Eliminar de la història
issues.content_history.delete_from_history_confirm = Eliminar de la història?
issues.blocked_by_user = No podeu crear problemes en aquest repositori perquè el seu propietari us ha bloquejat.
comment.blocked_by_user = No podeu fer comentaris perquè el propietari o autor del repositori us ha bloquejat.
pulls.filter_branch = Filtra branca
pulls.showing_only_single_commit = Només es mostren els canvis del commit %[1]s
pulls.showing_specified_commit_range = Només es mostren els canvis entre %[1]s..%[2]s
pulls.tab_files = Fitxers modificats
pulls.title_wip_desc = `<a href="#">Comença el títol amb <strong>%s</strong></a> per evitar que la «pull request» sigui fusionada accidentalment.`
pulls.add_prefix = Afegeix el prefix <strong>%s</strong>
pulls.ready_for_review = A punt per revisar?
pulls.remove_prefix = Elimina el prefix <strong>%s</strong>
pulls.required_status_check_failed = Algunes comprovacions no han sigut satisfactòries.
pulls.required_status_check_missing = Falten algunes comprovacions.
pulls.wrong_commit_id = L'ID del commit ha d'ésser a la branca objectiu
blame_prior = Veure el «blame» anterior a aquest canvi
blame.ignore_revs = S'ignoren les revisions a <a href="%s">.git-blame-ignore-revs</a>. Fes clic <a href="%s">aquí per veure-les</a>.
blame.ignore_revs.failed = No s'han pogut ignorar les revisions a <a href="%s">.git-blame-ignore-revs</a>.
commit_graph = Gràfic de commits
commit.contained_in = Aquest commit és a:
no_eol.text = Sense EOL
editor.commit_signed_changes = Fes un commit signat dels canvis
editor.commit_changes = Fes un commit dels canvis
editor.add_tmpl.filename = nom del fitxer
editor.patch = Aplicar pedaç
editor.patching = Aplicant el pedaç a:
editor.cherry_pick = Triar a dit %s a:
commit.cherry-pick = Triar a dit
commit.cherry-pick-header = Triar a dit: %s
commit.cherry-pick-content = Seleccioneu una branca per triar-hi:
issues.filter_sort.mostforks = Més bifurcacions
issues.filter_sort.fewestforks = Menys bifurcacions
issues.label_exclusive_desc = Doneu nom a <code>l'àmbit/ítem</code> de l'etiqueta per fer-la mútuament exclusiva amb altres <code>àmbits/</code> etiquetes.
issues.label_exclusive_warning = Qualsevol etiqueta amb àmbits conflictius s'esborrarà quan s'editin les etiquetes d'un problema o «pull request».
issues.dependency.pr_no_dependencies = No s'ha establert cap dependència.
issues.dependency.remove_header = Eliminar dependència
issues.dependency.issue_remove_text = Això eliminarà la dependència d'aquest problema. Continuar?
issues.review.remove_review_request_self = ha rebutjat la revisió %s
issues.review.add_remove_review_requests = ha demanat la revisió a %[1]s i ha eliminat les peticions de revisió a %[2]s %[3]s
issues.review.pending.tooltip = Actualment, la resta d'usuaris no poden veure aquest comentari. Per a publicar els comentaris pendents, selecciona "%s" -> "%s/%s/%s" més amunt.
issues.review.outdated_description = El contingut ha canviat des que es va publicar aquest comentari
issues.summary_card_alt = Targeta de resum d'un problema titulat "%s" al repositori %s
pulls.edit.already_changed = No s'han pogut desar els canvis a la «pull request». Sembla que un altre usuari n'ha modificat el contingut. Si us plau, refresqueu la pàgina i intenteu-ho un altre cop per evitar reescriure els seus canvis
pulls.viewed_files_label = s'ha revisat %[1]d / %[2]d fitxers
pulls.still_in_progress = Encara hi treballeu?
pulls.data_broken = Aquesta «pull request» és malmesa perquè hi falta la informació de la bifurcació.
pulls.rebase_merge_commit_pull_request = Fes «rebase» i després el commit de fusió
pulls.squash_merge_pull_request = Fes un «squash commit»
pulls.rebase_conflict = La fusió ha fallat: Hi ha hagut un conflicte mentre es feia el «rebase» del commit: %[1]s. Consell: Intenteu una altra estratègia
pulls.unrelated_histories = La fusió ha fallat: El cap (head) de la fusió i la base no tenen una història comú. Consell: Intenteu una altra estratègia
pulls.merge_out_of_date = La fusió ha fallat: La base s'ha actualitzat mentre es generava la fusió. Consell: Torneu-ho a intentar.
pulls.head_out_of_date = La fusió ha fallat: El cap (head) s'ha actualitzat mentre es generava la fusió. Consell: Torneu-ho a intentar.
pulls.has_merged = Fallit: La «pull request» ja s'ha fusionat, no podeu fusionar-la de nou ni canviar la branca objectiu.
pulls.push_rejected = La pujada ha fallat: La pujada (push) s'ha rebutjat. Revisa els ganxos Git d'aquest repositori.
pulls.push_rejected_summary = Missatge complet del rebuig
pulls.push_rejected_no_message = La pujada ha fallat: La pujada (push) s'ha rebutjat però no hi havia un missatge remot. Revisa els ganxos Git d'aquest repositori
pulls.open_unmerged_pull_exists = `No podeu reobrir perquè hi ha una «pull request» pendent (#%d) amb les mateixes característiques.`
pulls.status_checking = Hi ha algunes comprovacions pendents
pulls.status_checks_success = Totes les comprovacions s'han resolt
pulls.status_checks_warning = Algunes comprovacions tenen advertències
pulls.status_checks_failure = Algunes comprovacions han fallat
pulls.status_checks_error = Algunes comprovacions han donat errors
pulls.status_checks_hide_all = Amaga totes les comprovacions
pulls.status_checks_show_all = Mostra totes les comprovacions
pulls.update_branch = Actualitza la branca fusionant
pulls.update_branch_rebase = Actualitza la branca fent «rebase»
pulls.update_branch_success = S'ha actualitzat la branca correctament
pulls.update_not_allowed = No teniu permisos per actualitzar la branca
pulls.outdated_with_base_branch = Aquesta branca està desactualitzada amb la branca base
pulls.close = Tancar «pull request»
pulls.closed_at = `ha tancat aquesta «pull request» %s`
pulls.reopened_at = `ha reobert aquesta «pull request» %s`
pulls.commit_ref_at = `ha fet referència a aquesta «pull request» des d'un commit %s`
pulls.cmd_instruction_hint = Veure les instruccions de la línia de comandes
pulls.cmd_instruction_merge_desc = Fusionar els canvis i actualitzar-los a Forgejo.
pulls.cmd_instruction_merge_warning = <b>Atenció:</b> La configuració de "Detecta automàticament la fusió manual" no està activa en aquest repositori, haureu de marcar després aquesta «pull request» com a fusionada manualment.
pulls.clear_merge_message = Neteja el missatge de fusió
pulls.clear_merge_message_hint = Netejar el missatge de fusió només esborrarà el contingut del missatge de commit i mantindrà la firma generada de git com "Co-Authored-By …".
pulls.reopen_failed.head_branch = La «pull request» no es pot reobrir perquè el cap (head) de la branca ja no existeix.
pulls.reopen_failed.base_branch = La «pull request» no es pot reobrir perquè la base de la branca ja no existeix.
pulls.rebase_merge_pull_request = Canvia de base i avança ràpid
pulls.fast_forward_only_merge_pull_request = Només avança ràpid
pulls.cmd_instruction_checkout_title = Canviar branca
pulls.filter_changes_by_commit = Filtrar per commit
pulls.cmd_instruction_checkout_desc = Des del repositori del vostre projecte, canvia a una nova branca i comprova els canvis.
pulls.agit_explanation = Creat amb el flux de treball d'AGit. L'AGit permet que els contribuents proposin canvis amb "git push" sense crear una bifurcació o branca.
pulls.editable = Editable
pulls.editable_explanation = Els mantenidors poden editar aquesta «pull request». Podeu editar-la directament.
pulls.auto_merge_button_when_succeed = (Quan les comprovacions siguin satisfactòries)
pulls.auto_merge_when_succeed = Fusiona automàticament quan totes les comprovacions siguin satisfactòries
pulls.auto_merge_newly_scheduled = S'ha programat la «pull request» per a ser fusionada quan totes les comprovacions siguin satisfactòries.
pulls.auto_merge_has_pending_schedule = %[1]s ha programat aquesta «pull request» per a ser fusionada quan totes les comprovacions siguin satisfactòries %[2]s.
pulls.auto_merge_cancel_schedule = Cancel·la la fusió automàtica
pulls.auto_merge_not_scheduled = Aquesta «pull request» no es fusionarà automàticament.
pulls.auto_merge_canceled_schedule = S'ha cancel·lat la fusió automàtica per a aquesta «pull request».
pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment = `ha programat aquesta «pull request» per a ser fusionada quan totes les comprovacions siguin satisfactòries. %[1]s`
pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment = `ha cancel·lat la fusió automàtica d'aquesta «pull request» quan totes les comprovacions siguin satisfactòries %[1]s`
pulls.delete_after_merge.head_branch.is_default = La branca cap (head) que voleu eliminar és la branca predeterminada i no es pot eliminar.
pulls.delete_after_merge.head_branch.is_protected = La branca cap (head) que voleu eliminar està protegida i no es pot eliminar.
pulls.delete_after_merge.head_branch.insufficient_branch = No teniu permisos per eliminar la branca cap (head).
pulls.delete.title = Eliminar aquesta «pull request»?
pulls.delete.text = Realment voleu eliminar aquesta «pull request»? (Això eliminarà permanentment tot el contingut. Considereu millor tancar-la, si la voleu arxivar)
pulls.recently_pushed_new_branches = Heu pujat a la branca <a href="%[3]s"><strong>%[1]s</strong></a> %[2]s
comments.edit.already_changed = No s'han pogut desar els canvis al comentari. Sembla que un altre usuari n'ha modificat el contingut. Si us plau, refresqueu la pàgina i intenteu-ho un altre cop per evitar reescriure els seus canvis
milestones.new = Nova fita
milestones.closed = Tancat %s
milestones.update_ago = Actualitzat %s
milestones.no_due_date = Sense data de venciment
milestones.new_subheader = Les fites us poden ajudar a organitzar els problemes i fer-ne el seguiment.
milestones.completeness = <strong>%d%%</strong> Completat
milestones.create = Crear fita
milestones.due_date = Data de venciment (opcional)
milestones.invalid_due_date_format = El format de la data de venciment ha de ser "aaaa-mm-dd".
milestones.create_success = S'ha creat la fita "%s".
milestones.edit = Editar fita
milestones.edit_subheader = Les fites organitzen els problemes i en fan el seguiment.
milestones.modify = Actualitzar fita
milestones.edit_success = S'ha actualitzat la fita "%s".
milestones.deletion = Eliminar fita
milestones.deletion_desc = Eliminar una fita n'esborra tots els problemes. Continuar?
milestones.deletion_success = S'ha eliminat la fita.
milestones.filter_sort.name = Nom
milestones.filter_sort.earliest_due_data = A prop de la data de venciment
milestones.filter_sort.latest_due_date = Lluny de la data de venciment
milestones.filter_sort.least_complete = Menys completa
milestones.filter_sort.most_complete = Més completa
default_branch_helper = La branca per defecte és la branca base pels pull requests i els commits.
file_follow = Seguir l'enllaç simbòlic
escape_control_characters =Escapar
commits.signed_by_untrusted_user_unmatched = Signat per un usuari no fiable que no coincideix amb l'autor del commit
projects.new_subheader = Coordineu, feu seguiment, i actualitzeu el vostre treball en un sol lloc, per tal que els projectes es mantinguin transparents i dins del calendari previst.
projects.type.bug_triage = Triatge d'errors
projects.column.set_default = Definir com a predeterminada
projects.column.assigned_to = Assignat a
issues.filter_sort.mostcomment = Les més comentades
signing.wont_sign.parentsigned = El commit no se signarà perquè el commit pare no està signat.
signing.wont_sign.headsigned = La fusió no se signarà perquè el commit cap (head) no està signat.
wiki.create_first_page = Crea la primera pàgina
wiki.filter_page = Filtrar pàgina
wiki.search = Cercar wiki
activity.navbar.code_frequency = Freqüència del codi
activity.no_git_activity = No hi ha hagut activitat de commits en aquest període.
activity.git_stats_exclude_merges = Excloent les fusions,
activity.git_stats_push_to_branch = a %s i
activity.git_stats_on_default_branch = En %s,
activity.commit = Activitat de commits
settings.federation_following_repos = URLs dels repositoris següents. Separats per ";" i sense espais.
settings.mirror_settings = Emmiralla la configuració
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions = Configureu el projecte per baixar commits, etiquetes i branques automàticament des d'un altre repositori.
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning = De moment, això només es pot fer en el menú "Nova Migració". Per a més informació, consulteu:
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info = L'administrador del vostre lloc ha desactivat la pujada de miralls.
settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors = El vostre repositori emmiralla els canvis d'un altre repositori. Si us plau, tingueu en compte que no podeu crear més miralls de moment.
settings.mirror_settings.docs.can_still_use = Malgrat que no podeu modificar o crear nous miralls, encara podeu usar el mirall existent.
settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions = Per configurar un mirall de baixada, consulteu:
settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled = Aquí trobareu més informació sobre els miralls de pujada i baixada:
settings.mirror_settings.docs.doc_link_title = Com emmirallo repositoris?
settings.mirror_settings.docs.doc_link_pull_section = la secció "Baixar des d'un repositori remot" ("Pulling from a remote repository") a la documentació.
settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title = Baixar des d'un repositori remot
settings.mirror_settings.mirrored_repository = Repositori emmirallat
settings.mirror_settings.pushed_repository = Repositori pujat
settings.mirror_settings.direction.pull = Baixar
settings.mirror_settings.push_mirror.none = No s'ha configurat cap mirall de pujada
settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url = URL del repositori Git remot
settings.mirror_settings.push_mirror.add = Afegir un mirall de pujada
settings.mirror_settings.push_mirror.edit_sync_time = Editar l'interval de sincronització del mirall
settings.mirror_settings.push_mirror.none_ssh = Cap
settings.units.add_more = Activa més
settings.pull_mirror_sync_in_progress = Baixant canvis del remot %s.
settings.pull_mirror_sync_quota_exceeded = S'ha superat la quota. No es baixen els canvis.
settings.push_mirror_sync_in_progress = Pujant canvis al remot %s.
settings.update_settings = Desar configuració
settings.update_mirror_settings = Actualitzar la configuració del mirall
settings.branches.add_new_rule = Afegir una nova regla
settings.wiki_desc = Activar la wiki del repositori
settings.wiki_globally_editable = Permet a tothom editar la wiki
settings.use_internal_wiki = Usar la wiki pròpia
settings.use_external_wiki = Usar una wiki externa
settings.external_wiki_url = URL de la wiki externa
settings.external_wiki_url_error = L'URL de la wiki externa no és vàlida.
settings.external_wiki_url_desc = Els visitants es redirigiran a l'URL de la wiki externa quan facin clic a la pestanya wiki.
settings.enable_timetracker = Habilita el seguiment de temps
settings.pulls_desc = Activa les «pull requests» del repositori
settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge = Activar la detecció automàtica de les fusions manuals (Nota: En alguns casos, la detecció es pot equivocar)
settings.projects_desc = Activar els projectes del repositori
settings.actions_desc = Activar la «pipeline» CI/CD integrada amb Forgejo Actions
settings.admin_enable_health_check = Activar les comprovacions de salut del repositori (git fsck)
settings.reindex_button = Afegir per reindexar la cua
settings.convert_desc = Podeu convertir aquest mirall en un repositori normal. Aquesta acció no es pot desfer.
settings.convert_notices_1 = Aquesta operació convertirà el mirall en un repositori normal i no es pot desfer.
settings.convert_succeed = El mirall s'ha convertit en un repositori normal.
settings.convert_fork = Convertir a un repositori normal
settings.convert_fork_desc = Podeu convertir aquesta bifurcació en un repositori normal. Aquesta acció no es pot desfer.
settings.convert_fork_notices_1 = Aquesta operació convertirà la bifurcació en un repositori normal i no es pot desfer.
settings.convert_fork_succeed = La bifurcació s'ha convertit en un repositori normal.
settings.transfer_in_progress = Hi ha una transferència en procés. Si us plau, cancel·leu-la si voleu transferir aquest repositori a un altre usuari.
settings.transfer_quota_exceeded = El nou propietari (%s) ha superat la quota. El repositori no s'ha transferit.
settings.signing_settings = Configuració de la verificació de signatures
settings.trust_model = Model de confiança de signatures
settings.trust_model.default = Model de confiança per defecte
settings.trust_model.default.desc = Usar el model de confiança per defecte del repositori per a aquesta instal·lació.
settings.wiki_rename_branch_main = Normalitzar el nom de branca de la wiki
settings.wiki_rename_branch_main_desc = Reanomena la branca interna de la wiki a "%s". Aquest canvi és permanent i no es pot desfer.
settings.wiki_rename_branch_main_notices_1 = Aquesta operació <strong>NO</strong> es pot desfer.
settings.wiki_branch_rename_success = El nom de branca de la wiki del repositori s'ha normalitzat correctament.
settings.wiki_branch_rename_failure = No s'ha pogut normalitzar el nom de branca de la wiki del repositori.
settings.confirm_wiki_branch_rename = Reanomenar la branca de la wiki
settings.wiki_delete = Eliminar les dades de la wiki
settings.wiki_delete_desc = Eliminar les dades de la wiki del repositori és una acció permanent i no es pot desfer.
settings.wiki_delete_notices_1 = - Això eliminarà permanentment i desactivarà la wiki del repositori %s.
settings.confirm_wiki_delete = Eliminar les dades de la wiki
settings.wiki_deletion_success = Les dades de la wiki del repositori s'han eliminat.
settings.delete = Eliminar aquest repositori
settings.delete_desc = Eliminar un repositori és permanent i no es pot desfer.
settings.delete_notices_1 = - Aquesta operació <strong>NO</strong> es pot desfer.
settings.delete_notices_2 = - Aquesta operació eliminarà permanentment el repositori <strong>%s</strong>, incloent el codi, les incidències, els comentaris, la wiki i les configuracions dels col·laboradors.
settings.delete_notices_fork_1 = - Les bifurcacions d'aquest repositori esdevindran independents després de l'eliminació.
settings.deletion_success = El repositori s'ha eliminat.
settings.update_settings_success = S'ha actualitzat la configuració del repositori.
settings.update_settings_no_unit = El repositori hauria de permetre algun tipus d'interacció.
settings.confirm_delete = Eliminar repositori
settings.add_collaborator = Afegir col·laborador
settings.add_collaborator_success = El col·laborador s'ha afegit.
settings.add_collaborator_inactive_user = No podeu afegir un usuari inactiu com a col·laborador.
settings.add_collaborator_owner = No podeu afegir un propietari com a col·laborador.
settings.add_collaborator_duplicate = Aquesta col·laborador ja està afegit al repositori.
settings.add_collaborator_blocked_our = No podeu afegir aquest col·laborador perquè el propietari del repositori l'ha bloquejat.
settings.add_collaborator_blocked_them = No podeu afegir aquest col·laborador perquè ha bloquejat el propietari del repositori.
settings.collaborator_deletion = Suprimir col·laborador
settings.collaborator_deletion_desc = Suprimir un col·laborador en traurà l'accés al repositori. Continuar?
settings.remove_collaborator_success = El col·laborador s'ha suprimit.
settings.org_not_allowed_to_be_collaborator = No podeu afegir una organització com a col·laborador.
settings.change_team_access_not_allowed = Només el propietari de l'organització pot canviar l'accés d'equip en aquest repositori
settings.team_not_in_organization = L'equip no és en la mateixa organització que el repositori
settings.add_team_duplicate = L'equip ja té el repositori
settings.add_team_success = L'equip ara tindrà accés al repositori.
settings.change_team_permission_tip = Els permisos de l'equip es configuren a la pàgina de l'equip i no es poden canviar individualment per repositori
settings.add_webhook = Afegir webhook
settings.add_webhook.invalid_channel_name = El nom del canal webhook no pot ser buit i no pot contenir només un #.
settings.add_webhook.invalid_path = El camí no pot contenir ".", ".." o una cadena buida. Tampoc pot començar o acabar amb una barra "/".
settings.webhook_deletion = Eliminar webhook
settings.webhook_deletion_desc = Eliminar un webhook n'elimina la configuració i la història de lliurament. Continuar?
settings.webhook_deletion_success = S'ha eliminat el webhook.
unescape_control_characters = Des-escapar
view_git_blame = Veure git blame
vendored = Proveïdor
editor.propose_file_change = Proposa canvis en el fitxer
editor.invalid_commit_mail = Adreça de correu electrònic incorrecta per crear un commit.
editor.file_changed_while_editing = El contingut del fitxer ha canviat des que el vau obrir. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Feu clic aquí</a> per veure'l o <strong>feu commit dels canvis un altre cop</strong> per sobreescriure'l.
editor.push_rejected_no_message = El servidor ha rebutjat el canvi sense més detalls. Si us plau, reviseu els ganxos de Git.
editor.push_rejected = El servidor ha rebutjat el canvi. Si us plau, reviseu els ganxos de Git.
editor.cannot_commit_to_protected_branch = No es pot fer commit a la branca protegida "%s".
editor.no_commit_to_branch = No s'ha pogut fer commit directament a la branca perquè:
editor.require_signed_commit = La branca requereix un commit signat
commits.renamed_from = Reanomenat de %s
commits.signed_by_untrusted_user = Signat per un usuari no fiable
projects.edit_subheader = Els projectes organitzen les incidències i fan seguiment del progrés.
issues.choose.invalid_templates = S'han trobat %v plantilles invàlides
pulls.merged_by_fake = per %[2]s ha sigut fusionada %[1]s
issues.commit_ref_at = `ha fet referència a aquesta incidència en un commit %s`
issues.ref_from = `de %[1]s`
issues.unpin_issue = Desfixar la incidència
issues.pin_comment = ha fixat aquest %s
issues.unpin_comment = ha desfixat aquest %s
issues.lock_with_reason = bloquejada com a <strong>%s</strong> i conversa restringida als col·laboradors %s
issues.lock_no_reason = bloquejada i conversa restringida als col·laboradors %s
issues.lock.reason = Causa del bloqueig
pulls.allow_edits_from_maintainers = Permetre edicions dels mantenidors
pulls.compare_changes_desc = Seleccioneu la branca on fusionar i la branca d'on extreure.
pulls.switch_comparison_type = Intercanvia el tipus de comparació
pulls.switch_head_and_base = Intercanvia el head i la base
pulls.show_all_commits = Mostrar tots els commits
pulls.select_commit_hold_shift_for_range = Seleccioneu el commit. Premeu shift + feu clic per seleccionar un rang
pulls.is_checking = La comprovació de conflictes de fusió està en curs. Proveu de nou d'aquí una estona.
pulls.is_empty = Els canvis en aquesta branca ja són a la branca de destí. Aquest serà un commit buit.
pulls.required_status_check_administrator = Com a administrador, podeu fusionar aquesta «pull request» de totes maneres.
pulls.num_conflicting_files_1 = %s fitxer en conflicte
pulls.num_conflicting_files_n = %s fitxers en conflicte
pulls.reject_count_1 = %d sol·licitud de canvi
pulls.reject_count_n = %s sol·licituds de canvi
pulls.waiting_count_1 = %d revisió en espera
pulls.waiting_count_n = %d revisions en espera
pulls.merge_pull_request = Crear un commit de fusió
pulls.merge_commit_id = L'ID del commit de fusió
pulls.require_signed_wont_sign = La branca requereix commits signats, però aquesta fusió no estarà signada
milestones.filter_sort.most_issues = Més incidències
milestones.filter_sort.least_issues = Menys incidències
signing.will_sign = Aquest commit es signarà amb la clau "%s".
signing.wont_sign.error = S'ha produït un error mentre es comprovava si el commit es podia signar.
signing.wont_sign.nokey = Aquesta instància no té cap clau per signar aquest commit.
signing.wont_sign.never = Els commits no es signen mai.
signing.wont_sign.always = Els commits es signen sempre.
signing.wont_sign.pubkey = El commit no es signarà perquè no teniu cap clau pública associada al vostre compte.
signing.wont_sign.twofa = Heu de tenir habilitada l'autenticació de doble factor per tenir commits signats.
signing.wont_sign.basesigned = La fusió no es signarà perquè el commit base no està signat.
signing.wont_sign.commitssigned = La fusió no es signarà perquè cap dels commits associats està signat.
wiki.file_revision = Revisió de la pàgina
wiki.wiki_page_revisions = Revisions de la pàgina
wiki.back_to_wiki = Tornar a la pàgina de la wiki
wiki.reserved_page = El nom de pàgina wiki "%s" està reservat.
wiki.last_updated = Actualitzat per última vegada %s
wiki.page_name_desc = Introduïu un nom per aquesta pàgina de la Wiki. Alguns noms especials són: "Home", "_Sidebar" i "_Footer".
activity.navbar.recent_commits = Commits recents
activity.published_prerelease_label = Pre-publicació
activity.git_stats_commit_1 = %d commit
activity.git_stats_commit_n = %d commits
activity.git_stats_push_to_all_branches = a totes les branques.
settings.githooks = Ganxos de Git
settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions = Configureu el vostre projecte per enviar automàticament commits, etiquetes i branques. L'administrador del vostre lloc ha desactivat els miralls de baixada (pull).
settings.issues_desc = Activar el gestor d'incidències
settings.use_internal_issue_tracker = Usa el gestor d'incidències per defecte
settings.use_external_issue_tracker = Usa un gestor d'incidències extern
settings.external_tracker_url = URL del gestor d'incidències extern
settings.external_tracker_url_error = L'URL del gestor d'incidències extern no és vàlida.
settings.external_tracker_url_desc = Quan els visitants facin clic a la pestanya d'incidències, se'ls redirigirà a l'URL del gestor d'incidències extern.
settings.tracker_url_format = Format de l'URL del gestor d'incidències extern
settings.tracker_url_format_error = El format de l'URL del gestor d'incidències extern no és vàlid.
settings.tracker_issue_style = Format de número del gestor d'incidències extern
settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc = S'usarà el primer grup capturat enlloc de <code>{index}</code>.
settings.tracker_url_format_desc = Usa els espais reservats <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> i <code>{index}</code> com a nom d'usuari, nom de repositori i índex d'incidències.
settings.pulls.allow_rebase_update = Activa canviar la branca dels «pull request» per «rebase»
settings.default_update_style_desc = Mètode predeterminat que s'usarà per actualitzar les «pull requests» darrere de la branca base.
settings.pulls.default_delete_branch_after_merge = Eliminar per defecte la branca dels «pull request» després de fusionar-los
settings.packages_desc = Activar el registre de paquets del repositori
settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch = Tancar una incidència mitjançant un commit en una branca no principal
settings.trust_model.collaborator.desc = Les signatures vàlides dels col·laboradors d'aquest repositori es marcaran com a "confiables" (coincideixin o no amb l'autor del commit). Altrament, es marcaran com a "no confiables" si la signatura coincideix amb l'autor i com a "no coincidents" si no en coincideixen.
settings.trust_model.committer.long = Autor del commit: Confia les signatures que coincideixen amb els autors dels commits (Aquest és el comportament de GitHub i farà que els commit signats per Forgejo tinguin Forgejo com a autor)
settings.trust_model.committer.desc = Les signatures vàlides només es marcaran com a "confiables" si coincideixen amb l'autor del commit, altrament es marcaran com a "no coincidents". Això força que Forgejo sigui l'autor en els commits signats, amb l'autor real indicat com a Co-authored-by: i Co-committed-by: al final del commit. La clau per defecte de Forgejo ha de coincidir amb un User a la base de dades.
settings.trust_model.collaboratorcommitter.long = Col·laborador+Autor del commit: Confia en les signatures dels col·laboradors que coincideixin amb l'autor del commit
settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc = Les signatures vàlides dels col·laboradors es marcaran com a "confiables" si coincideixen amb l'autor del commit. Altrament, es marcaran com a "no confiables" si la signatura coincideix amb l'autor i com a "no coincidents" si no en coincideix. Això força que Forgejo sigui l'autor dels commits signats amb l'autor real indicat amb Co-Authored-By: i Co-Committed-By: al final del commit. La clau per defecte de Forgejo ha de coincidir amb un User a la base de dades.
settings.wiki_rename_branch_main_notices_2 = Això canviarà permanentment el nom de la branca interna de la wiki del repositori %s. S'haurà d'actualitzar els checkouts existents.
settings.hooks_desc = Els webhooks fan consultes HTTP POST al servidor, automàticament, quan es disparen certs esdeveniments de Forgejo. Llegiu-ne més a la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">guia de webhooks</a>.
settings.webhook.test_delivery = Prova de lliurament
settings.webhook.test_delivery_desc = Prova aquest webhook amb un esdeveniment fals.
settings.webhook.test_delivery_desc_disabled = Activeu primer el webhook per a provar-lo amb un esdeveniment fals.
settings.webhook.request = Consulta
settings.webhook.replay.description = Rellança aquest webhook.
settings.webhook.replay.description_disabled = Activeu el webhook per rellançar-lo.
settings.webhook.delivery.success = S'ha afegit un esdeveniment a la cua de lliurament. Pot trigar uns segons a aparèixer a l'historial de lliurament.
settings.githooks_desc = Git gestiona els ganxos git. Podeu editar els fitxers de ganxo següents per configurar operacions personalitzades.
settings.githook_edit_desc = Si el ganxo és inactiu, es presentarà contingut de mostra. Deixar el contingut buit desactivarà aquest ganxo.
settings.githook_name = Nom del ganxo
settings.githook_content = Contingut del ganxo
settings.update_githook = Actualitzar ganxo
settings.add_webhook_desc = Forgejo enviarà consultes <code>POST</code> amb un Content-Type especificat a l'URL de destí. Llegiu-ne més a la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">guia de webhooks</a>.
settings.payload_url = URL de destí
settings.http_method = Mètode HTTP
settings.content_type = Tipus de contingut POST
settings.slack_icon_url = URL de la icona
settings.discord_icon_url = URL de la icona
settings.discord_icon_url.exceeds_max_length = L'URL de la icona ha de ser menor o igual a 2048 caràcters
settings.event_desc = Dispara quan:
settings.event_push_only = Pujades (push)
settings.event_choose = Esdeveniments personalitzats…
settings.event_header_repository = Esdeveniment de repositori
settings.event_create_desc = es creï una branca o etiqueta.
settings.event_delete_desc = s'elimini una branca o etiqueta.
settings.event_fork_desc = es bifurqui el repositori.
settings.event_wiki_desc = es creï, modifiqui o elimini una pàgina de la wiki.
settings.event_push_desc = es pugi (push) al repositori.
settings.event_repository_desc = es creï o elimini un repositori.
settings.event_header_issue = Esdeveniments d'incidències
settings.event_issues_desc = s'obri, tanqui o editi una incidència.
settings.event_issue_assign_desc = es canviï l'assignació d'una incidència.
settings.event_issue_label_desc = s'afegeixi o esborri una etiqueta d'incidència.
settings.event_issue_comment_desc = es creï, editi o elimini un comentari d'incidència.
settings.event_header_pull_request = Esdeveniments de «pull request»
settings.event_pull_request_desc = s'obri, tanqui o editi una «pull request».
settings.event_pull_request_assign_desc = es canviï l'assignació d'una «pull request».
settings.event_pull_request_label_desc = s'afegeixi o esborri una etiqueta de «pull request».
settings.event_pull_request_comment_desc = es creï, editi o elimini un comentari de «pull request».
settings.event_pull_request_review_desc = s'aprovi o rebutgi una «pull request» o se n'afegeixin comentaris de revisió.
settings.event_pull_request_sync_desc = es canviï la branca automàticament a la branca objectiu.
settings.event_pull_request_review_request = se sol·liciti revisió
settings.event_pull_request_review_request_desc = se sol·licitin revisions a la «pull request» o se n'elimini la sol·licitud.
settings.event_pull_request_approvals = s'accepti una «pull request»
settings.event_pull_request_merge = es fusioni una «pull request»
settings.authorization_header = Capçalera d'Autorització
settings.authorization_header_desc = S'inclourà com a capçalera d'autorització per a les «requests» quan hi sigui. Exemples: %s.
settings.active_helper = La informació sobre els esdeveniments disparats s'enviarà a aquesta URL webhook.
settings.add_hook_success = S'ha afegit el webhook.
settings.update_webhook = Actualitzar webhook
settings.update_hook_success = S'ha actualitzat el webhook.
settings.delete_webhook = Eliminar webhook
settings.recent_deliveries = Lliuraments recents
settings.hook_type = Tipus de ganxo
settings.add_web_hook_desc = Integrar <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">%s</a> al vostre repositori.
settings.graphql_url = URL GraphQL
settings.packagist_username = Nom d'usuari Packagist
settings.packagist_api_token = Testimoni API
settings.packagist_package_url = URL del paquet Packagist
settings.web_hook_name_sourcehut_builds = Builds SourceHut
settings.sourcehut_builds.manifest_path = Camí del build manifest
settings.sourcehut_builds.visibility = Visibilitat del treball
settings.sourcehut_builds.secrets_helper = Permet que el treball accedeixi als secrets de build (necessita el permís SECRETS:RO)
settings.sourcehut_builds.access_token_helper = Testimoni d'accés que té el permís JOBS:RW. Genera un <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">testimoni builds.sr.ht</a> o un <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">testimoni builds.sr.ht amb accés a secrets</a> a meta.sr.ht.
settings.deploy_keys = Clau d'implementació
settings.add_deploy_key = Afegir clau d'implementació
settings.deploy_key_desc = Les claus d'implementació poden tenir accés només-de-lectura o de lectura-i-escriptura al repositori.
settings.is_writable = Activa l'accés d'escriptura
settings.is_writable_info = Permeteu que aquesta clau d'implementació pugui <strong>pujar (push)</strong> al repositori.
settings.no_deploy_keys = Encara no hi ha claus d'implementació.
settings.key_been_used = Ja hi ha una clau d'implementació idèntica.
settings.key_name_used = Ja hi ha una clau d'implementació amb el mateix nom.
settings.add_key_success = S'ha afegit la clau d'implementació "%s".
settings.deploy_key_deletion = Eliminar clau d'implementació
settings.deploy_key_deletion_desc = Eliminar una clau d'implementació en traurà l'accés al repositori. Continua?
settings.deploy_key_deletion_success = S'ha eliminat la clau d'implementació.
settings.protected_branch.save_rule = Regle de desada
settings.protected_branch.delete_rule = Regla d'eliminada
settings.branch_protection = Regles de protecció per a la branca "<b>%s</b>"
settings.protect_new_rule = Crear una nova regla de protecció de branca
settings.protect_disable_push = Desactivar pujada
settings.protect_disable_push_desc = No es permetrà la pujada (push) en aquesta branca.
settings.protect_enable_push = Activar pujada
settings.protect_enable_push_desc = Tothom que tingui accés d'escriptura podrà pujar (push) a la branca (però no «force push»).
settings.protect_enable_merge = Activar fusió
settings.protect_enable_merge_desc = Tothom amb accés d'escriptura podrà fusionar «pull requests» a la branca.
settings.protect_whitelist_committers = Pujada restringida
settings.protect_whitelist_committers_desc = Només els usuaris i equips indicats a la llista blanca podran pujar (push) a la branca (però no «force push»).
settings.protect_whitelist_users = Llista blanca d'usuaris per pujar
settings.protect_whitelist_teams = Llista blanca d'equips per pujar
settings.protect_merge_whitelist_committers = Activar llista blanca de fusió
settings.protect_merge_whitelist_committers_desc = Només els usuaris i equips indicats a la llista blanca podran fusionar «pull requests» a la branca.
settings.protect_merge_whitelist_users = Llista blanca d'usuaris per fusionar
settings.protect_merge_whitelist_teams = Llista blanca d'equips per fusionar
settings.protect_status_check_patterns = Patrons de comprovació d'estat
settings.protect_status_check_patterns_desc = Introdueix patrons per especificar quines comprovacions s'han de fer abans de que una branca es pugui fusionar en aquesta branca. Cada línia especifica un patró. Els patrons no poden estar buits.
settings.protect_check_status_contexts_desc = Requerir comprovació d'estat abans de fusionar. Quan s'activa, els commits s'han de pujar primer en una altra branca, i llavors es podran fusionar o pujar directament a la branca que indica aquesta regla, un cop hagin passat les comprovacions. Si no s'indica cap context, l'últim commit ha de ser satisfactori, sigui quin sigui el context.
settings.protect_check_status_contexts_list = Comprovacions d'estat de la darrera setmana d'aquest repositori
settings.protect_invalid_status_check_pattern = Patró de comprovació invàlid: "%s".
settings.event_header_action = Esdeveniments d'execució d'accions
settings.event_action_failure = Fallada
settings.event_action_failure_desc = L'Acció ha fallat.
settings.dismiss_stale_approvals = Ignora les aprovacions estancades
settings.dismiss_stale_approvals_desc = Quan es facin commits nous a la branca que canviïn el contingut de la «pull request», les aprovacions antigues es descartaran.
settings.ignore_stale_approvals = Ignorar aprovacions estancades
settings.ignore_stale_approvals_desc = No afegeix el nombre d'aprovacions fetes en commits antics (revisions estancades) al total d'aprovacions de la PR. Això és irrellevant si les revisions estancades ja es descarten.
settings.require_signed_commits = Requerir commits signats
settings.require_signed_commits_desc = Rebutja pujades a aquesta branca si no són signades o no es poden verificar.
settings.protect_branch_name_pattern = Patró de nom de branca protegit
settings.protect_branch_name_pattern_desc = Patrons de nom de branca protegits. Vegeu <a href="%s">la documentació</a> per la sintaxi de patrons. Per exemple: main, release/**
settings.protect_protected_file_patterns = Patrons de fitxer protegits (separats amb punt i coma ";")
settings.protect_protected_file_patterns_desc = Els fitxers protegits no es poden modificar directament encara que l'usuari tingui permisos per afegir, editar i eliminar fitxers en aquesta branca. Es pot indicar més d'un patró, separats amb punt i coma (";"). Vegeu la documentació <a href="%[1]s">%[2]s</a> per la sintaxi de patrons. Per exemple: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
settings.protect_unprotected_file_patterns = Patrons de fitxer no protegits (separats amb punt i coma ";")
settings.protect_unprotected_file_patterns_desc = Els usuaris amb accés d'escriptura poden modificar els fitxers no protegits, saltant-se la restricció de pujada. Es pot indicar més d'un patró, separats amb punt i coma (";"). Vegeu la documentació <a href="%[1]s">%[2]s</a> per la sintaxi de patró. Per exemple: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
settings.update_protect_branch_success = La regla de protecció de branca "%s" s'ha actualitzat.
settings.remove_protected_branch_success = La regla de protecció de branca "%s" s'ha eliminat.
settings.remove_protected_branch_failed = No s'ha pogut eliminar la regla de protecció de branca "%s".
settings.protected_branch_deletion = Protecció d'eliminació de branca
settings.protected_branch_deletion_desc = Desactivar la protecció de branca permet als usuaris amb accés d'escriptura pujar a la branca. Continua?
settings.block_rejected_reviews = Bloqueja la fusió en revisions rebutjades
settings.merge_style_desc = Estils de fusió
settings.default_merge_style_desc = Estil de fusió predeterminat
settings.tags.protection = Protecció d'etiquetes
settings.tags.protection.pattern = Patró d'etiquetes
settings.tags.protection.allowed.users = Usuaris permesos
settings.tags.protection.allowed.teams = Equips permesos
settings.tags.protection.allowed.noone = Ningú
settings.tags.protection.create = Afegir regla
settings.tags.protection.none = No hi ha etiquetes protegides.
settings.tags.protection.pattern.description = Podeu usar un sol nom o un patró «glob» o expressió regular per coincidir amb diferents etiquetes. Llegiu-ne més en la <a target="_blank" rel="noopener" href="%s">guia d'etiquetes protegides</a>.
settings.bot_token = Testimoni de bot
settings.chat_id = ID de Xat
settings.thread_id = ID de fil
settings.matrix.homeserver_url = URL del homeserver
settings.matrix.room_id = ID de sala
settings.matrix.message_type = Tipus de missatge
settings.archive.text = Arxivar el repositori el farà de només-lectura. S'amagarà del tauler. Ningú (tampoc vós!) hi podrà fer commits nous, o obrir-hi incidències o «pull requests».
settings.archive.error = Hi ha hagut un error en arxivar el repositori. Vegeu el log per més detalls.
settings.archive.error_ismirror = No podeu arxivar un repositori mirall.
settings.archive.branchsettings_unavailable = La configuració de branca no és disponible en repositoris arxivats.
settings.archive.tagsettings_unavailable = La configuració d'etiquetes no és disponible en repositoris arxivats.
settings.archive.mirrors_unavailable = Els miralls no són disponibles en repositoris arxivats.
settings.unarchive.button = Des-arxivar repositori
settings.unarchive.header = Des-arxiva aquest repositori
settings.unarchive.text = Des-arxivar el repositori farà possible rebre-hi commits i pujades, així com noves incidències i «pull requests».
settings.unarchive.success = El repositori s'ha des-arxivat satisfactòriament.
settings.unarchive.error = Hi ha hagut un error en des-arxivar el repositori. Vegeu el log per més detalls.
settings.update_avatar_success = S'ha actualitzat l'avatar del repositori.
editor.commit_empty_file_text = L'arxiu que s'està a punt de cometre és buit. Procedir?
pulls.no_merge_not_ready = Aquesta «pull request» no està llesta per a ser fusionada, comprova l'estat de revisió i les comprovacions d'estat.
activity.navbar.pulse = Pols
settings.event_action_recover_desc = La execució de l'acció ha finalitzat amb èxit després de que la última execució en el mateix flux fallés.
settings.event_action_success_desc = La execució de l'acció ha tingut èxit.
settings.event_package_desc = Paquet creat o eliminat en un repositori.
settings.branch_filter = Filtre de branca
settings.branch_filter_desc = Llista blanca de la branca per als esdeveniments de pujada i creació/eliminació de branques, especificada com un patró «glob». Si és buida o <code>*</code>, s'enregistraran els esdeveniments de totes les branques. Vegeu la documentació <a href="%[1]s">%[2]s</a> per a la sintaxi. Per exemple: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>.
settings.protect_whitelist_deploy_keys = Posar les claus d'implementació amb accés d'escriptura per pujar (push) a la llista blanca.
settings.protect_no_valid_status_check_patterns = Sense patrons de comprovació d'estat vàlids.
settings.protect_required_approvals = Aprovacions necessàries
settings.protect_required_approvals_desc = Permet fusionar només «pull requests» amb prou revisions positives.
settings.protect_approvals_whitelist_enabled = Limita les aprovacions als usuaris o equips de la llista blanca
settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc = Només comptaran cap al total d'aprovacions necessàries les revisions d'usuaris i equips de la llista blanca. Si la llista és buida, en comptaran les revisions de tothom amb accés d'escriptura.
settings.protect_approvals_whitelist_users = Revisors en la llista blanca
settings.protect_approvals_whitelist_teams = Equips en la llista blanca per revisions
settings.block_rejected_reviews_desc = No es podrà fusionar quan els revisors oficials en sol·licitin canvis, encara que hi hagi prou aprovacions.
settings.block_on_official_review_requests = Bloquejar fusió en sol·licituds de revisió oficials
settings.block_on_official_review_requests_desc = No es podrà fusionar quan tingui sol·licituds de revisió oficials, encara que hi hagi prou aprovacions.
settings.block_outdated_branch = Bloquejar fusió si la «pull request» és obsoleta
settings.block_outdated_branch_desc = No es podrà fusionar quan la branca cap (head) sigui darrera la branca base.
settings.enforce_on_admins = Aplica aquesta regla als administradors del repositori
settings.enforce_on_admins_desc = Els repositoris del repositori no poden saltar-se aquesta regla.
settings.default_branch_desc = Tria una branca per defecte del repositori per a «pull requests» i commits:
settings.choose_branch = Tria una branca…
settings.no_protected_branch = No hi ha branques protegides.
settings.protected_branch_required_rule_name = Nom de regla obligatori
settings.protected_branch_duplicate_rule_name = Ja hi ha una regla per a aquest set de branques
settings.protected_branch_required_approvals_min = El nombre d'aprovacions necessàries no pot ser negatiu.
settings.lfs_filelist = Fitxers LFS desats en aquest repositori
settings.lfs_no_lfs_files = No hi ha fitxers LFS desats en aquest repositori
settings.lfs_findcommits = Cercar commits
settings.lfs_lfs_file_no_commits = No s'ha trobat commits en aquest fitxer LFS
settings.lfs_noattribute = Aquest camí no té l'atribut bloquejable en la branca per defecte
settings.lfs_delete = Eliminar fitxer LFS amb OID %s
settings.lfs_delete_warning = Eliminar un fitxer LFS pot provocar errors de "aquest objecte no existeix" en fer checkout. Continuar?
settings.lfs_findpointerfiles = Cercar fitxers de punters
settings.lfs_locks = Bloqueigs
settings.lfs_invalid_locking_path = Camí invàlid: %s
settings.lfs_invalid_lock_directory = No es pot bloquejar el directori: %s
settings.lfs_lock_already_exists = Ja està bloquejat: %s
settings.lfs_lock = Bloqueig
settings.lfs_lock_path = Camí al fitxer per bloquejar…
settings.lfs_locks_no_locks = Sense bloqueigs
settings.lfs_lock_file_no_exist = El fitxer bloquejat no existeix en la branca per defecte
settings.lfs_force_unlock = Forçar el desbloqueig
settings.lfs_pointers.sha = Hash del «blob»
settings.lfs_pointers.inRepo = En repositori
settings.lfs_pointers.exists = Existeix en magatzem
settings.lfs_pointers.accessible = Accessible per l'usuari
settings.rename_branch_failed_protected = No es pot canviar el nom de la branca %s perquè està protegida.
settings.rename_branch_failed_exist = No es pot canviar el nom de la branca perquè la branca objectiu %s existeix.
settings.rename_branch_failed_not_exist = No es pot canviar el nom de la branca %s perquè no existeix.
settings.rename_branch_success = S'ha canviat el nom de la branca %s satisfactòriament.
settings.rename_branch = Canviar el nom de branca
diff.browse_source = Explorar codi font
diff.comment.markdown_info = S'admet el format Markdown.
release.add_tag_msg = Usar el títol i contingut de la publicació com al missatge d'etiqueta.
release.hide_archive_links = Amagar els arxius generats automàticament
release.hide_archive_links_helper = Amaga automàticament els arxius de codi font generats per a aquesta publicació. Per exemple, si n'esteu pujant els vostres.
release.add_tag = Crear etiqueta
release.releases_for = Publicacions per %s
release.tags_for = Etiquetes per %s
release.system_generated = Aquest adjunt es genera automàticament.
release.type_attachment = Adjunt
release.type_external_asset = Actiu extern
release.asset_name = Nom d'actiu
release.asset_external_url = URL externa
release.add_external_asset = Afegeix actiu extern
release.invalid_external_url = URL externa invàlida: "%s"
branch.name = Nom de branca
branch.already_exists = Ja existeix una branca anomenada "%s".
branch.delete = Eliminar branca "%s"
branch.delete_html = Eliminar branca
branch.deletion_success = S'ha eliminat la branca "%s".
release.summary_card_alt = Panell de resum d'una publicació titulada "%s" al repositori %s
branch.delete_desc = Eliminar una branca és permanent. Malgrat la branca eliminada pot seguir existint durant una estona abans d'eliminar-se completament, aquesta acció NO es pot desfer en la majoria de casos. Continuar?
branch.deletion_failed = No s'ha pogut eliminar la branca "%s".
branch.delete_branch_has_new_commits = No s'ha pogut eliminar la branca "%s" perquè s'han afegit nou commits després de fusionar-la.
branch.create_branch = Crear branca %s
branch.create_from = des de "%s"
branch.create_success = S'ha creat la branca "%s".
branch.branch_already_exists = La branca "%s" ja existeix en aquest repositori.
branch.branch_name_conflict = El nom de branca "%s" col·lideix amb la branca "%s" que ja existeix.
branch.tag_collision = No es pot crear la branca "%s" perquè ja existeix una etiqueta amb el mateix nom al repositori.
branch.deleted_by = Eliminada per %s
branch.restore_success = S'ha restaurat la branca "%s".
branch.restore_failed = No s'ha pogut restaurar la branca "%s".
branch.protected_deletion_failed = La branca "%s" és protegida. No es pot eliminar.
branch.default_deletion_failed = La branca "%s" és la branca per defecte. No es pot eliminar.
branch.restore = Restaurar la branca "%s"
branch.download = Baixar la branca "%s"
branch.rename = Canviar el nom de la branca "%s"
branch.included_desc = Aquesta branca és part de la branca per defecte
branch.included = Inclosa
branch.create_new_branch = Crear branca des de branca:
branch.confirm_create_branch = Crear branca
branch.warning_rename_default_branch = Esteu canviant el nom de la branca per defecte.
branch.rename_branch_to = Canviant el nom de la branca "%s".
branch.create_branch_operation = Crear branca
branch.new_branch = Crear branca nova
branch.new_branch_from = Crear branca nova des de "%s"
branch.renamed = La branca %s ha canviat el nom a %s.
tag.create_tag = Crear etiqueta %s
tag.create_tag_operation = Crear etiqueta
tag.confirm_create_tag = Crear etiqueta
tag.create_tag_from = Crear nova etiqueta des de "%s"
tag.create_success = S'ha creat l'etiqueta "%s".
topic.manage_topics = Gestionar temes
topic.count_prompt = No podeu seleccionar més de 25 temes
topic.format_prompt = Els temes han de començar amb una lletra o número, poden incloure guions ("-") i punts ("."), i tenir fins a 35 caràcters. Les lletres han de ser minúscules.
find_file.go_to_file = Cercar fitxer
find_file.no_matching = No s'ha trobat un fitxer coincident
error.csv.too_large = No es pot mostrar aquest fitxer perquè és massa gran.
error.csv.unexpected = No es pot mostrar aquest fitxer perquè conté un caràcter inesperat a la línia %d i columna %d.
error.csv.invalid_field_count = No es pot mostrar aquest fitxer perquè té un nombre d'entrades incorrecte a la línia %d.
settings.web_hook_name_feishu = Feishu / Lark Suite
settings.web_hook_name_larksuite_only = Lark Suite
settings.web_hook_name_wechatwork = WeCom (Wechat Work)
settings.lfs_pointers.found = S'ha trobat %d punters de blob - %d associats, %d no associats (%d no són a l'emmagatzematge)
settings.lfs_pointers.associateAccessible = Associar %d OIDs accessibles
settings.matrix.access_token_helper = Es recomana muntar un compte de Matrix dedicat per això. El testimoni d'accés el podeu trobar al client web Element (en una pestanya privada/d'incògnit) > User menu (cantó superior esquerre) > All settings > Help & About > Advanced > Access Token (sota de l'URL del homeserver). Tanqueu la pestanya privada/d'incògnit (tancar la sessió invalidaria el testimoni).
settings.matrix.room_id_helper = L'ID de sala el podeu trobar al client web Element > Room Settings > Advanced > Internal room ID. Per exemple: %s.
[user]
unblock = Desbloquejar
followers_one = %d seguidor
following_one = %d seguint
settings = Configuració d'usuari
repositories = Repositoris
activity = Activitat pública
followers_few = %d seguidors
following_few = %d seguint
block_user = Bloquejar l'usuari
block_user.detail_1 = Us deixareu de seguir i no podreu tornar a seguir-vos.
block_user.detail_3 = No us podreu afegir com a col·laboradors de cap repositori.
follow_blocked_user = No podeu seguir aquest usuari perquè l'heu bloquejat o perquè us ha bloquejat.
code = Codi
email_visibility.limited = La vostra adreça de correu electrònic es visible per tots els usuaris autenticats
block_user.detail_2 = Aquest usuari serà incapaç d'interactuar amb els repositoris dels quals sigueu propietari, ni amb les incidències ni els comentaris que hàgiu creat.
disabled_public_activity = Aquest usuari ha desactivat la visibilitat pública de l'activitat.
show_on_map = Mostra aquest lloc en un mapa
form.name_reserved = El nom d'usuari "%s" està reservat.
form.name_chars_not_allowed = El nom d'usuari "%s" conté caràcters invàlids.
block_user.detail = Si us plau, tingueu en compte que bloquejar un usuari té altres conseqüències, com ara:
projects = Projectes
user_bio = Biografia
form.name_pattern_not_allowed = El patró "%s" no està permès als noms d'usuari.
followers.title.one = Seguidor
followers.title.few = Seguidors
following.title.one = Seguint
following.title.few = Seguint
follow = Seguir
unfollow = Deixar de seguir
watched = Repositoris observats
overview = Vista general
block = Bloquejar
public_activity.visibility_hint.self_public = La vostra activitat és visible per tothom, exceptuant les interaccions en espais privats. <a href="%s">Configurar</a>.
public_activity.visibility_hint.admin_public = Aquesta activitat és visible per tothom, però com a administrador també podeu veure interaccions en espais privats.
public_activity.visibility_hint.self_private = La vostra activitat és visible només per vós i pels administradors de la instància. <a href="%s">Configurar</a>.
public_activity.visibility_hint.admin_private = Aquesta activitat és visible per vós perquè sou un administrador, però l'usuari vol que romangui privada.
public_activity.visibility_hint.self_private_profile = La vostra activitat és visible només per vós i pels administradors de la instància perquè el vostre perfil és privat. <a href="%s">Configurar</a>.
change_avatar = Canvieu el vostre avatar…
joined_on = S'ha unit el %s
starred = Repositoris destacats
[git.filemode]
executable_file = Fitxer executable
symbolic_link = Enllaç simbòlic
submodule = Submòdul
normal_file = Fitxer normal
directory = Directori
[markup]
filepreview.truncated = La vista prèvia s'ha truncat
filepreview.line = Línia %[1]d a %[2]s
filepreview.lines = Línies %[1]d a %[2]d en %[3]s
[translation_meta]
test = Aquest és un text de prova. No es mostra a l'interfície d'usuari de Forgejo, però s'utilitza amb finalitats de prova. Pots introduir "d'acord" per a estalviar temps (o alguna frase divertida al teu gust) i arribar a la dolça fita del 100% :)
[org]
settings = Configuració
settings.options = Organització
settings.email = Correu electrònic de contacte
settings.website = Lloc web
settings.location = Ubicació
settings.permission = Permisos
settings.visibility = Visibilitat
settings.visibility.public = Públic
settings.visibility.limited = Limitat (visible només als usuaris amb sessió iniciada)
settings.visibility.limited_shortname = Limitat
settings.visibility.private = Privat (visible només pels membres de l'organització)
settings.visibility.private_shortname = Privat
settings.update_settings = Actualitza la configuració
settings.update_setting_success = S'ha actualitzat la configuració de l'organització.
settings.change_orgname_redirect_prompt = El nom antic redirigirà fins que sigui reclamat.
settings.update_avatar_success = S'ha actualitzat l'avatar de l'organització.
settings.delete = Eliminar la organtizació
settings.delete_account = Eliminar aquesta organització
settings.delete_prompt = L'organització s'eliminarà permanentment. Aquesta acció <strong>NO</strong> es pot desfer!
settings.confirm_delete_account = Confirmar-ne l'eliminació
settings.delete_org_title = Eliminar l'organització
settings.delete_org_desc = Aquesta organització s'eliminarà permanentment. Voleu continuar?
settings.labels_desc = Afegiu etiquetes que poden ser usades a totes les incidències de <strong>tots els repositoris</strong> d'aquesta organització.
members.private = Amagat
members.member_role = Funció del membre:
members.owner = Propietari
members.member = Membre
members.remove = Eliminar
members.remove.detail = Eliminar %[1]s de %[2]s?
members.leave.detail = Esteu segurs de voler marxar de l'organització "%s"?
teams.join = Unir-s'hi
teams.leave = Marxar
teams.leave.detail = Esteu segurs de voler marxar de l'equip "%s"?
teams.can_create_org_repo = Crear repositoris
teams.can_create_org_repo_helper = Els membres poden crear nous repositoris a l'organització. El creador tindrà accés d'administrador al nou repositori.
teams.none_access = Sense accés
teams.none_access_helper = L'opció de "sense accés" té efecte només en repositoris privats.
teams.general_access = Accés personalitzat
teams.general_access_helper = Els permisos dels membres es determinaran segons la taula de permisos següent.
teams.read_access = Lectura
teams.write_access = Escriptura
teams.admin_access = Accés d'administrador
teams.no_desc = Aquest equip no té cap descripció
teams.settings = Configuració
teams.owners_permission_desc = Els propietaris tenen accés complet a <strong>tots els repositoris</strong> i tenen <strong>accés d'administrador</strong> a l'organització.
teams.update_settings = Actualitza la configuració
teams.delete_team = Eliminar l'equip
teams.add_team_member = Afegir un membre a l'equip
teams.invite_team_member = Convidar a %s
teams.invite_team_member.list = Invitacions pendents
teams.delete_team_title = Eliminar l'equip
org_desc = Descripció
team_desc = Descripció
team_name = Nom de l'equip
lower_members = membres
members = Membres
teams = Equips
code = Codi
lower_repositories = repositoris
settings.repoadminchangeteam = L'administrador del repositori pot donar-ne i treure'n l'accés als equips
members.leave = Marxar
org_name_holder = Nom de l'organització
org_full_name_holder = Nom complet de l'organització
org_name_helper = Els noms d'organització han de ser curts i memorables.
create_org = Crear organització
open_dashboard = Obrir tauler
repo_updated = Actualitzat %s
create_new_team = Nou equip
create_team = Crear equip
team_name_helper = Els noms d'equip han de ser curts i memorables.
team_desc_helper = Descriviu l'objectiu o rol de l'equip.
team_permission_desc = Permís
team_unit_desc = Permetre accés a seccions del repositori
team_unit_disabled = (Desactivat)
follow_blocked_user = No podeu seguir aquesta organització perquè us ha bloquejat.
form.name_reserved = El nom d'organització "%s" és reservat.
form.name_pattern_not_allowed = El patró "%s" no està permès en un nom d'organització.
form.create_org_not_allowed = No teniu permisos per crear una organització.
settings.change_orgname_prompt = Nota: Canviar el nom de l'organització també en canviarà l'URL i alliberarà el nom antic.
settings.change_orgname_redirect_prompt.with_cooldown.one = El nom antic de l'organització serà disponible a tothom després d'un període de protecció de %[1]d dia. Encara podreu reclamar el nom antic durant el període de protecció.
settings.change_orgname_redirect_prompt.with_cooldown.few = El nom antic de l'organització serà disponible a tothom després d'un període de protecció de %[1]d dies. Encara podreu reclamar el nom antic durant el període de protecció.
settings.hooks_desc = Afegir webhooks que s'activaran a <strong>tots els repositoris</strong> en aquesta organització.
members.public_helper = Ocultar
members.private_helper = Fer visible
teams.admin_access_helper = Els membres poden pujar (push) i baixar (pull) als repositoris de l'equip i afegir-hi col·laboradors.
teams.delete_team_desc = Eliminar un equip fa que els seus membres perdin accés al repositori. Continuar?
teams.delete_team_success = S'ha eliminat l'equip.
teams.admin_permission_desc = Aquest equip atorga accés d'<strong>administrador</strong>: els membres poden veure els repositoris de l'equip, pujar-hi (push) i afegir-hi col·laboradors.
teams.remove_all_repos_desc = Això eliminarà tots els repositoris de l'equip.
teams.add_all_repos_desc = Això afegirà tots els repositoris de l'organització a l'equip.
teams.add_nonexistent_repo = El repositori que voleu afegir no existeix. Si us plau, creeu-lo.
teams.add_duplicate_users = L'usuari ja és un membre de l'equip.
teams.repos.none = Aquest equip no pot accedir a cap repositori.
teams.members.none = No hi ha membres a l'equip.
teams.specific_repositories = Repositoris específics
teams.specific_repositories_helper = Els membres només tindran accés a repositoris afegits explícitament a l'equip. Seleccionar això <strong>no eliminarà</strong> automàticament els repositoris ja afegits a <i>Tots els repositoris</i>.
teams.all_repositories = Tots els repositoris
teams.all_repositories_helper = L'equip té accés a tots els repositoris. Seleccionar això <strong>afegirà tots els repositoris</strong> a l'equip.
teams.invite.title = Heu sigut convidats a unir-vos a l'equip <strong>%s</strong> a l'organització <strong>%s</strong>.
teams.invite.by = convidat per %s
teams.invite.description = Si us plau, feu clic al botó aquí sota per unir-vos a l'equip.
[admin]
dashboard.cron.finished = Cron: %[1]s ha finalitzat
dashboard.delete_inactive_accounts = Suprimir tots els comptes no activats
dashboard.delete_inactive_accounts.started = S'ha iniciat la tasca per suprimir tots els comptes no activats.
dashboard.delete_repo_archives = Suprimir tots els arxius dels repositoris (ZIP, TAR.GZ, etc.)
dashboard.delete_repo_archives.started = S'ha iniciat la tasca per suprimir tots els arxius dels repositoris.
dashboard.delete_missing_repos = Suprimir tots els repositoris que no tinguin els fitxers de Git
dashboard.delete_missing_repos.started = S'ha iniciat la tasca per suprimir tots els repositoris que no tinguin els fitxers de Git.
dashboard.update_mirrors = Actualitzar les rèpliques
dashboard.archive_cleanup = Suprimir els arxius de repositori antics
dashboard.memory_allocate_times = Assignacions de memòria
orgs.name = Nom
orgs.teams = Equips
repos.name = Nom
repos.issues = Problemes
repos.size = Mida
auths.name = Nom
config.db_name = Nom
config.mailer_name = Nom
monitor.name = Nom
monitor.queue.name = Nom
notices.type = Tipus
monitor.queue.type = Tipus
config.db_type = Tipus
auths.type = Tipus
packages.type = Tipus
packages.repository = Repositori
notices.type_1 = Repositori
packages.size = Mida
auths.enabled = Habilitat
config.ssh_enabled = Habilitat
config.lfs_enabled = Habilitat
config.mailer_enabled = Habilitat
config.db_host = Amfitrió
auths.host = Amfitrió
auths.port = Port
config.ssh_port = Port
users.name = Nom d'usuari
emails.filter_sort.name = Nom d'usuari
config.db_user = Nom d'usuari
config.db_schema = Esquema
config.db_ssl_mode = SSL
config.db_path = Camí
users.full_name = Nom complet
users.activated = Activat
emails.activated = Activat
emails.filter_sort.email = Correu electrònic
users.admin = Administrador
users.list_status_filter.is_admin = Administrador
notices.desc = Descripció
packages.name = Nom
packages.version = Versió
orgs.members = Membres
orgs.new_orga = Nova organització
repositories = Repositoris
hooks = Webhooks
dashboard.delete_generated_repository_avatars = Suprimir els avatars de repositori generats
dashboard.sync_repo_tags = Sincronitzar les etiquetes de les dades de Git a la base de dades
dashboard.repo_health_check = Comprovar la salut de tots els repositoris
dashboard = Tauler
self_check = Comprovació automàtica
identity_access = Identitat i accés
users = Comptes d'usuari
organizations = Organitzacions
assets = Recursos de codi
integrations = Integracions
authentication = Fonts d'autentificació
emails = Adreces de correu electrònic d'usuaris
config = Configuració
config_summary = Resum
config_settings = Configuració
monitor = Monitoratge
first_page = Primer
last_page = Últim
total = Total: %d
settings = Configuració d'administrador
dashboard.new_version_hint = Forgejo %s és ara disponible, esteu executant %s. Comprova <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">el blog</a> per més detalls.
dashboard.statistic = Resum
dashboard.operations = Operacions de manteniment
dashboard.system_status = Estat del sistema
dashboard.operation_name = Nom d'operació
dashboard.clean_unbind_oauth = Neteja les connexions OAuth desenllaçades
dashboard.operation_run = Executar
dashboard.clean_unbind_oauth_success = S'han eliminat totes les connexions OAuth desenllaçades.
dashboard.task.started = Tasca iniciada: %[1]s
dashboard.task.process = Tasca: %[1]s
dashboard.task.cancelled = Tasca: %[1]s cancel·lada: %[3]s
dashboard.task.error = Error en la tasca: %[1]s: %[3]s
dashboard.task.finished = Tasca: %[1] iniciada per %[2s] ha finalitzat
dashboard.task.unknown = Tasca desconeguda: %[1]s
dashboard.cron.started = Cron iniciat: %[1]s
dashboard.cron.cancelled = Cron: %[1]s cancel·lat: %[3]s
dashboard.cron.error = Error amb Cron: %s: %[3]s
dashboard.sync_repo_branches = La sincronització ha ignorat branques de les dades Git a la base de dades
dashboard.check_repo_stats = Comprovar totes les estadístiques del repositori
dashboard.deleted_branches_cleanup = Netejar branques eliminades
dashboard.update_migration_poster_id =Actualitza les ID de l'autor de migració
dashboard.git_gc_repos = Recull la brossa de tots els repositoris
dashboard.resync_all_sshkeys = Actualitzar el fitxer ".ssh/authorized_keys" amb les claus SSH de Forgejo.
dashboard.resync_all_sshprincipals = Actualitzar el fitxer ".ssh/authorized_principals" amb els principals SSH de Forgejo.
dashboard.resync_all_hooks = Resincronitzar els ganxos Git de tots els repositoris (pre-receive, update, post-receive, proc-receive, …)
dashboard.reinit_missing_repos = Reinicialitza tots els repositoris Git que falten i que tenen registres
dashboard.sync_external_users = Sincronitzar dades d'usuari externes
dashboard.cleanup_hook_task_table = Netejar la taula hook_task
dashboard.cleanup_packages = Netejar paquets caducats
dashboard.cleanup_actions = Netejar registres i artefactes d'accions caducats
dashboard.server_uptime = Temps de funcionament del servidor
dashboard.current_goroutine = Goroutines actuals
dashboard.current_memory_usage = Ús de memòria actual
dashboard.total_memory_allocated = Total de memòria adjudicada
dashboard.memory_obtained = Memòria rebuda
dashboard.pointer_lookup_times = Temps de consulta dels punters
dashboard.memory_free_times = Alliberaments de memòria
dashboard.current_heap_usage = Ús del heap actual
dashboard.heap_memory_obtained = Memòria de heap rebuda
dashboard.heap_memory_idle = Memòria del heap en repòs
dashboard.heap_memory_in_use = Memòria del heap en ús
dashboard.heap_memory_released = Memòria del heap alliberada
dashboard.heap_objects = Objectes del heap
dashboard.bootstrap_stack_usage = Ús de l'arrancada de la pila (stack)
dashboard.stack_memory_obtained = Memòria de la pila (stack) rebuda
dashboard.mspan_structures_usage = Ús de les estructures MSpan
dashboard.mspan_structures_obtained = Estructures MSpan rebudes
dashboard.mcache_structures_usage = Ús de les estructures MCache
dashboard.mcache_structures_obtained = Estructures MCache rebudes
dashboard.gc_metadata_obtained = Metadades del GC rebudes
dashboard.next_gc_recycle = Proper cicle de GC
dashboard.last_gc_time = Temps des del darrer GC
dashboard.total_gc_pause = Pausa total de GC
dashboard.last_gc_pause = Darrera pausa de GC
dashboard.delete_old_actions = Eliminar totes les activitats antigues de la base de dades
dashboard.delete_old_actions.started = Eliminar totes les activitats antigues des que s'ha iniciat la base de dades.
dashboard.delete_old_system_notices = Eliminar totes les notificacions de sistema antigues de la base de dades
dashboard.gc_lfs = Recull la brossa d'objectes meta LFS
dashboard.stop_zombie_tasks = Aturar tasques d'accions zombi
dashboard.stop_endless_tasks = Aturar tasques d'accions infinites
dashboard.cancel_abandoned_jobs = Cancel·lar feines d'accions abandonades
dashboard.sync_branch.started = S'ha iniciat la sincronització de branca
dashboard.sync_tag.started = S'ha iniciat la sincronització d'etiquetes
dashboard.cron.process = Cron: %[1]s
notices = Notificacions del sistema
dashboard.rebuild_issue_indexer = Reconstruir l'indexador d'incidències
users.user_manage_panel = Gestionar comptes d'usuari
users.new_account = Crear compte d'usuari
users.restricted = Restringit
users.reserved = Reservat
users.bot = Bot
users.remote = Remot
users.repos = Repos
users.created = Creats
users.last_login = Darrer inici de sessió
users.never_login = Mai ha iniciat sessió
users.send_register_notify = Notificar sobre el registre per correu
users.new_success = S'ha creat l'usuari "%s".
users.edit = Editar
users.auth_source = Font d'autenticació
users.local = Local
users.auth_login_name = Nom d'autenticació de sessió
users.password_helper = Deixeu la contrasenya buida si no la voleu canviar.
users.update_profile_success = S'ha actualitzat el compte d'usuari.
users.edit_account = Editar compte d'usuari
users.max_repo_creation = Nombre màxim de repositoris
users.max_repo_creation_desc = (Introduïu -1 per usar el límit global predeterminat.)
users.is_activated = Compte actiu
users.activated.description = Completar la verificació per correu. L'usuari d'un compte inactiu no podrà iniciar-hi sessió fins que n'hagi verificat el correu.
users.prohibit_login = Compte suspès
users.block.description = Fa que l'usuari no pugui interactuar amb aquest servei a través del seu compte i en prohibeix l'inici de sessió.
users.is_admin = Compte d'administrador
users.admin.description = Dona accés complet a totes les funcions d'administració a través de la interfície web i l'API.
users.is_restricted = Compte restringit
users.restricted.description = Només permet interactuar amb repositoris i organitzacions quan l'usuari n'és col·laborador. Això no permet l'accés als repositoris públics d'aquesta instància.
users.allow_git_hook = Pot crear ganxos Git
users.allow_git_hook_tooltip = Els ganxos Git s'executen com a l'usuari del sistema operatiu on corre Forgejo, i tenen el mateix nivell d'accés a l'amfitrió. Per tant, els usuaris amb aquest privilegi especial poden accedir i modificar tots els repositoris de Forgejo, així com la base de dades que fa servir Forgejo. Això també els permet obtenir privilegis d'administrador a Forgejo.
users.allow_import_local = Pot importar repositoris locals
users.local_import.description = Permet la importació de repositoris des del sistema de fitxers local del servidor. Això pot ser un problema de seguretat.
users.allow_create_organization = Pot crear organitzacions
users.organization_creation.description = Permet crear noves organitzacions.
users.update_profile = Actualitzar compte d'usuari
users.delete_account = Eliminar compte d'usuari
users.cannot_delete_self = No podeu eliminar-vos vós mateix
users.still_own_repo = Aquest usuari encara té un o més repositoris. Elimineu-los o transferiu-los abans.
users.still_has_org = Aquest usuari és membre d'una organització. Elimineu-lo de totes les organitzacions abans.
users.purge = Purgar usuari
users.purge_help = Elimina forçosament l'usuari i tots els seus repositoris, organitzacions i paquets. També s'eliminaran tots els seus comentaris i incidències.
users.still_own_packages = Aquest usuari encara té un o més paquets. Elimineu-los abans.
users.deletion_success = S'ha eliminat l'usuari.
users.list_status_filter.menu_text = Filtrar
users.list_status_filter.reset = Restaurar
users.list_status_filter.is_active = Actiu
users.list_status_filter.not_active = Inactiu
users.list_status_filter.not_admin = No administrador
users.list_status_filter.is_restricted = Restringit
users.list_status_filter.not_restricted = No restringit
users.list_status_filter.is_prohibit_login = Inici de sessió prohibit
users.list_status_filter.not_prohibit_login = Inici de sessió permès
users.details = Detalls d'usuari
emails.email_manage_panel = Gestionar correus d'usuari
emails.primary = Principal
emails.filter_sort.email_reverse = Correu (invers)
emails.filter_sort.name_reverse = Nom d'usuari (invers)
emails.updated = Correu actualitzat
emails.not_updated = No s'ha pogut actualitzar l'adreça de correu: %v
emails.duplicate_active = Aquesta adreça de correu ja pertany a un altre usuari.
emails.change_email_header = Actualitzar propietats del correu
emails.change_email_text = Esteu segur que voleu modificar aquesta adreça de correu?
emails.delete = Eliminar adreça de correu
emails.delete_desc = Esteu segur que voleu eliminar aquesta adreça de correu?
emails.deletion_success = S'ha eliminat l'adreça de correu.
emails.delete_primary_email_error = No podeu eliminar l'adreça de correu principal.
orgs.org_manage_panel = Gestionar organitzacions
repos.repo_manage_panel = Gestionar repositoris
repos.unadopted = Repositoris no-adoptats
repos.unadopted.no_more = No s'han trobat repositoris no-adoptats.
repos.owner = Propietari
repos.lfs_size = Mida LFS
packages.package_manage_panel = Gestionar paquets
packages.total_size = Mida total: %s
packages.unreferenced_size = Mida sense referenciar: %s
packages.cleanup = Netejar les dades caducades
packages.cleanup.success = S'han netejat les dades caducades satisfactòriament
packages.owner = Propietari
packages.creator = Creador
packages.published = Publicat
defaulthooks = Webhooks predeterminats
defaulthooks.desc = Els webhooks fan una petició automàtica HTTP POST a un servidor quan s'activen alguns esdeveniments de Forgejo. Els webhooks definits aquí són predeterminats i es copiaran a tots els nous repositoris. Llegiu-ne més en la <a target="_blank" rel="noopener" href="%s">guia de webhooks</a>.
defaulthooks.add_webhook = Afegir webhook per defecte
defaulthooks.update_webhook = Actualitzar webhook per defecte
systemhooks = Webhooks del sistema
systemhooks.desc = Els webhooks fan una petició automàtica HTTP POST a un servidor quan s'activen alguns esdeveniments de Forgejo. Els webhooks definits aquí s'aplicaran a tots els repositoris del sistema, així que considereu l'impacte que poden tenir en el rendiment. Llegiu-ne més en la <a target="_blank" rel="noopener" href="%s">guia de webhooks</a>.
systemhooks.add_webhook = Afegir webhook de sistema
systemhooks.update_webhook = Actualitzar webhook de sistema
auths.auth_manage_panel = Gestionar fonts d'autenticació
auths.new = Afegir font d'autenticació
auths.syncenabled = Activar la sincronització d'usuaris
auths.updated = Actualitzat
auths.auth_type = Tipus d'autenticació
auths.auth_name = Nom d'autenticació
auths.security_protocol = Protocol de seguretat
auths.attribute_username = Atribut de nom d'usuari
auths.attribute_username_placeholder = Deixeu-ho buit per usar el nom d'usuari de Forgejo.
auths.attribute_name = Atribut de nom
auths.attribute_surname = Atribut de cognom
auths.attribute_mail = Atribut de correu electrònic
auths.attribute_ssh_public_key = Atribut de clau pública SSH
auths.attribute_avatar = Atribut d'avatar
auths.use_paged_search = Usar cerca en pàgines
auths.search_page_size = Mida de pàgina
auths.filter = Filtre d'usuari
auths.admin_filter = Filtre d'administrador
auths.restricted_filter = Filtre restringit
auths.restricted_filter_helper = Deixeu-ho buit per no marcar cap usuari com a restringit. Useu un asterisc ("*") per marcar tots els usuaris que no coincideixin amb el Filtre d'administrador com a restringits.
auths.verify_group_membership = Verificar l'adhesió de grup a LDAP (deixeu el filtre buit per ignorar-ho)
auths.enable_ldap_groups = Activar grups LDAP
auths.smtp_auth = Tipus d'autenticació SMTP
auths.smtphost = Amfitrió SMTP
auths.smtpport = Port SMTP
auths.allowed_domains = Dominis permesos
auths.allowed_domains_helper = Deixeu-ho buit per permetre tots els dominis. Separeu múltiples dominis amb una coma (",").
auths.skip_tls_verify = Salta't la verificació TLS
auths.force_smtps = Força l'SMTPS
auths.force_smtps_helper = L'SMTPS sempre usa el port 465. Indiqueu això per forçar l'SMTPS en un altre port. (Sinó s'usarà l'STARTTLS en altres ports, sempre que l'amfitrió ho suporti.)
auths.pam_service_name = Nom de servei PAM
auths.pam_email_domain = Domini de correu PAM (opcional)
auths.oauth2_provider = Proveïdor OAuth2
auths.oauth2_icon_url = URL d'icona
auths.oauth2_clientID = ID de client (clau)
auths.oauth2_clientSecret = Secret de client
auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL = URL d'OpenID Connect Auto Discovery
auths.oauth2_use_custom_url = Usar URL personalitzades enlloc d'URL predeterminades
auths.oauth2_tokenURL = URL de testimoni (token)
auths.oauth2_authURL = URL d'autorització
auths.oauth2_profileURL = URL de perfil
auths.oauth2_emailURL = URL de correu
auths.edit = Editar font d'autenticació
auths.activated = S'ha activat aquesta font d'autenticació
auths.new_success = S'ha afegit l'autenticació "%s".
auths.update_success = S'ha actualitzat la font d'autenticació.
auths.update = Actualitzar font d'autenticació
auths.delete = Eliminar font d'autenticació
auths.delete_auth_title = Eliminar font d'autenticació
auths.delete_auth_desc = Eliminar una font d'autenticació fa que els usuaris que en fan ús no puguin iniciar sessió. Continuar?
auths.still_in_used = Aquesta font d'autenticació encara s'utilitza. Convertiu o elimineu els usuaris que en fan ús abans.
auths.deletion_success = S'ha eliminat la font d'autenticació.
auths.login_source_exist = La font d'autenticació "%s" ja existeix.
config.server_config = Configuració de servidor
config.app_name = Títol de la instància
config.app_slogan = Eslògan de la instància
config.app_ver = Versió de Forgejo
config.app_url = URL base
config.custom_conf = Camí al fitxer de configuració
config.domain = Domini del servidor
config.offline_mode = Mode local
config.git_version = Versió de Git
config.ssh_config = Configuració SSH
config.run_user = Executa com a usuari
auths.tips.oauth2.general = Autenticació OAuth2
auths.tips.oauth2.general.tip = Quan registreu una nova autenticació OAuth2, l'URL de crida/redirecció serà:
auths.tip.oauth2_provider = Proveïdor OAuth2
auths.tip.bitbucket = Registreu un nou consumidor OAuth2 a %s i afegiu els permisos "Compte" - "Lectura"
auths.tip.nextcloud = Registreu un nou consumidor OAuth en la vostra instància amb el menú "Configuració -> Seguretat -> Client OAuth 2.0"
auths.tip.dropbox = Crea una nova aplicació a %s
auths.tip.facebook = Registreu una nova aplicació a %s i afegiu el producte "Facebook Login"
config.repo_root_path = Camí arrel del repositori
auths.bind_dn = DN bind
auths.bind_password = Contrasenya bind
auths.user_base = Base de cerca d'usuari
auths.user_dn = DN d'usuari
auths.attributes_in_bind = Recupera els atributs del context bind DN
auths.default_domain_name = Nom de domini per defecte usat per l'adreça de correu
auths.allow_deactivate_all = Permet que un resultat de cerca buit desactivi tots els usuaris
auths.oauth2_required_claim_value_helper = Assigneu aquest valor per restringir l'inici de sessió des d'aquesta font als usuaris que declarin aquest nom i valor
auths.tip.mastodon = Introduïu l'URL a una instància diferent de Mastodon amb la que voleu autenticar-vos (o bé useu la instància per defecte)
auths.unable_to_initialize_openid = No s'ha pogut inicialitzar el proveïdor d'OpenID Connect: %s
auths.invalid_openIdConnectAutoDiscoveryURL = URL d'Auto Discovery invàlida (ha de ser una URL vàlida començant amb http:// o https://)
config.custom_file_root_path = Camí arrel dels fitxers personalitzada
config.disable_router_log = Desactiva els registres de l'encaminador
config.run_mode = Mode d'execució
config.app_data_path = Camí a les dades d'aplicació
config.log_file_root_path = Camí de registres
config.script_type = Tipus d'script
config.reverse_auth_user = Usuari d'autenticació al servidor intermediari revers
config.ssh_start_builtin_server = Usa el servidor integrat
config.ssh_domain = Domini del servidor SSH
config.ssh_listen_port = Port d'escolta
config.ssh_root_path = Camí arrel
config.ssh_key_test_path = Camí al test de clau
config.ssh_keygen_path = Camí keygen ("ssh-keygen")
config.ssh_minimum_key_size_check = Comprovació mínima de la mida de clau
config.ssh_minimum_key_sizes = Mides mínimes de clau
config.lfs_config = Configuració LFS
config.lfs_content_path = Camí de contingut LFS
config.lfs_http_auth_expiry = Temps de caducitat d'autenticació HTTP de l'LFS
config.db_config = Configuració de la base de dades
config.service_config = Configuració del servei
config.register_email_confirm = Requereix una confirmació de correu per a registrar-se
config.disable_register = Deshabilita l'auto-registre
config.allow_only_internal_registration = Permet el registre només a través de Forgejo
config.allow_only_external_registration = Permet el registre només a través de serveis externs
config.enable_openid_signup = Habilita l'auto-registre amb OpenID
config.enable_openid_signin = Habilita l'inici de sessió amb OpenID
config.show_registration_button = Mostra el botó de registre
config.require_sign_in_view = Requereix iniciar sessió per veure el contingut
config.mail_notify = Habilita les notificacions per correu
config.enable_captcha = Habilita el CAPTCHA
config.active_code_lives = Temps de caducitat del codi d'activació
config.reset_password_code_lives = Temps de caducitat del codi de recuperació
config.default_keep_email_private = Amaga les adreces de correu, per defecte
config.default_allow_create_organization = Permet crear organitzacions, per defecte
config.enable_timetracking = Habilita el seguiment de temps
config.default_enable_timetracking = Habilita el seguiment de temps, per defecte
config.allow_dots_in_usernames = Permet que el usuaris utilitzin punts en el nom d'usuari. Això no afecta als comptes que ja existeixen.
config.default_allow_only_contributors_to_track_time = Fes que només els contribuïdors puguin fer un seguiment de temps
config.no_reply_address = Domini del correu ocult
config.default_visibility_organization = Visibilitat per defecte de les noves organitzacions
config.default_enable_dependencies = Habilita les dependències d'incidències, per defecte
config.webhook_config = Configuració dels Webhooks
config.queue_length = Longitud de la cua
config.deliver_timeout = Temps d'espera d'entrega
config.skip_tls_verify = Salta't la verificació TLS
config.mailer_config = Configuració del remitent
config.mailer_enable_helo = Habilita HELO
config.mailer_protocol = Protocol
config.mailer_smtp_addr = Amfitrió SMTP
config.mailer_smtp_port = Port SMTP
config.mailer_user = Usuari
config.mailer_use_sendmail = Usa Sendmail
config.mailer_sendmail_path = Camí de Sendmail
config.mailer_sendmail_args = Arguments extra per Sendmail
config.mailer_sendmail_timeout = Temps d'espera per Sendmail
config.test_email_placeholder = Correu electrònic (ex. test@example.com)
config.send_test_mail = Envia un correu de prova
config.send_test_mail_submit = Envia
config.test_mail_failed = No s'ha pogut enviar el correu de prova a "%s": %v
config.test_mail_sent = S'ha enviat un correu de prova a "%s".
config.cache_config =
config.cache_adapter =Adaptador de la memòria cau
config.cache_interval =Interval de la memòria cau
config.cache_conn =Connexió de la memòria cau
config.cache_item_ttl = TTL dels ítems de la memòria cau
config.cache_test = Prova la memòria cau
config.cache_test_failed = No s'ha pogut examinar la memòria cau: %v.
config.cache_test_slow = La memòria cau s'ha provat correctament, però la resposta és lenta: %s.
config.cache_test_succeeded = La memòria cau s'ha provat correctament, s'ha rebut una resposta en %s.
config.session_config = Configuració de la sessió
config.session_provider = Proveïdor de la sessió
config.provider_config = Configuració del proveïdor
config.cookie_name = Nom de la galeta
config.gc_interval_time = Interval de temps del GC
config.session_life_time = Temps de vida de la sessió
config.https_only = Només HTTPS
config.picture_config = Configuració d'imatge i avatar
config.disable_gravatar = Deshabilita Gravatar
config.enable_federated_avatar = Habilita els avatars federats
dashboard.operation_switch = Intercanvia
users.2fa = A2F
users.reset_2fa = Restableix l'A2F
users.list_status_filter.is_2fa_enabled = A2F activada
users.list_status_filter.not_2fa_enabled = A2F desactivada
auths.group_search_base = DN base de cerca de grup
auths.group_attribute_list_users = Atribut de grup amb la llista d'usuaris
auths.user_attribute_in_group = Atribut d'usuari llistat en el grup
auths.map_group_to_team = Assigna els grups LDAP a equips d'organització (deixeu-ho buit per saltar-ho)
auths.map_group_to_team_removal = Elimina els usuaris dels equips sincronitzats si no pertanyen al grup LDAP corresponent
auths.helo_hostname = Hostname HELO
auths.helo_hostname_helper = Hostname enviat amb HELO. Deixeu-ho en blanc per enviar el hostname actual.
auths.disable_helo = Deshabilita HELO
auths.skip_local_two_fa = Salta l'A2F local
auths.skip_local_two_fa_helper = No marcar aquesta opció farà que els usuaris que tenen l'A2F definida igualment hauran de passar l'A2F per iniciar sessió
auths.oauth2_tenant = Tenant
auths.oauth2_scopes = Àmbits addicionals
auths.oauth2_map_group_to_team_removal = Elimina els usuaris dels equips sincronitzats si no pertanyen al grup corresponent.
auths.tips = Consells
auths.tips.gmail_settings = Configuracions de Gmail:
auths.tip.github = Registra una aplicació OAuth nova a %s
auths.tip.gitlab_new = Registra una aplicació nova a %s
auths.tip.google_plus = Obté les credencials del client OAuth2 amb la consola del Google API a %s
auths.tip.openid_connect = Usa l'URL d'OpenID Connect Discovery (<server>/.well-known/openid-configuration) per a especificar els endpoints
[actions]
variables = Variables
variables.management = Gestionar variables
variables.creation = Afegir variables
variables.none = Encara no hi ha variables.
variables.deletion = Eliminar variable
variables.deletion.description = Eliminar una variable és permanent i no es pot desfer. Continua?
variables.description = Les variables es passaran a certes accions i no es poden llegir altrament.
variables.edit = Editar variable
variables.not_found = No s'ha trobat la variable.
variables.deletion.failed = No s'ha pogut eliminar la variable.
variables.deletion.success = S'ha canviar el nom de la variable.
variables.creation.failed = No s'ha pogut afegir la variable.
variables.creation.success = S'ha afegit la variable "%s".
variables.update.failed = No s'ha pogut editar la variable.
variables.update.success = S'ha editat la variable.
runs.no_workflows.help_write_access = No sabeu com començar amb Forgejo Actions? Feu un cop d'ull als <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">primers passos a la documentació d'usuari</a> per escriure el vostre primer flux de treball, llavors <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">configureu un runner Forgejo</a> per a executar els vostres treballs.
runs.no_workflows.help_no_write_access = Per saber-ne més sobre Forgejo Actions, vegeu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">la documentació</a>.
[projects]
deleted.display_name = Projecte eliminat
type-1.display_name = Projecte individual
type-2.display_name = Projecte del repositori
type-3.display_name = Projecte de l'organització
[secrets]
secrets = Secrets
description = Els secrets es passaran a certes accions i no es poden llegir altrament.
none = Encara no hi ha secrets.
creation = Afegir secret
creation.success = S'ha afegit el secret "%s".
creation.failed = No s'ha pogut afegir el secret.
deletion = Eliminar secret
deletion.description = Eliminar un secret és permanent i no es pot desfer. Continua?
deletion.success = S'ha eliminat el secret.
deletion.failed = No s'ha pogut eliminar el secret.
management = Gestionar secrets
[repo.permissions]
code.read = <b>Lectura:</b> Accedir i clonar el codi del repositori.
issues.read = <b>Lectura:</b> Llegir i crear incidències i comentaris.
pulls.read = <b>Lectura:</b> Llegir i crear «pull requests».
releases.read = <b>Lectura:</b> Veure i baixar publicacions.
wiki.read = <b>Lectura:</b> Llegir la wiki integrada i el seu historial.
projects.read = <b>Lectura:</b> Accedir els taulells de projecte del repositori.
packages.read = <b>Lectura:</b> Llegir i baixar paquets assignats al repositori.
actions.read = <b>Lectura:</b> Veure l'execució dels fluxos de treball i els seus registres (logs).
code.write = <b>Escriptura:</b> Pujar (push) al repositori, crear branques i etiquetes.
issues.write = <b>Escriptura:</b> Tancar incidències i gestionar metadades com etiquetes, fites, assignacions, terminis i dependències.
pulls.write = <b>Escriptura:</b> Tancar «pull requests» i gestionar metadades com etiquetes, fites, assignacions, terminis i dependències.
releases.write = <b>Escriptura:</b> Publicar, editar i eliminar publicacions i els seus recursos.
wiki.write = <b>Escriptura:</b> Crear, modificar i eliminar pàgines en la wiki integrada.
projects.write = <b>Escriptura:</b> Crear projectes i columnes, i editar-los.
packages.write = <b>Escriptura:</b> Publicar i eliminar paquets assignats al repositori.
actions.write = <b>Escriptura:</b> Activar, reiniciar i cancel·lar fluxos de treball. Gestionar la delegació de confiança als autors de «pull requests».
ext_issues = Accedir a l'enllaç a un gestor d'incidències extern. Els permisos es gestionen allà.
ext_wiki = Accedir a l'enllaç a una wiki externa. Els permisos es gestionen allà.
[graphs]
component_loading = Carregant %s…
component_loading_failed = No s'ha pogut carregar %s
component_loading_info = Això trigarà una estona…
component_failed_to_load = Ha passat un error inesperat.
code_frequency.what = freqüència de codi
contributors.what = contribucions
recent_commits.what = commits recents